Paroles et traduction Pasabordo feat. Pipe Bueno - Devuélveme la Vida (Ranchera Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devuélveme la Vida (Ranchera Mix)
Give Me Back My Life (Ranchera Mix)
Que
le
pasó
a
tu
corazón
que
no
piensa
más
en
mí
What
happened
to
your
heart
that
it
doesn't
think
about
me
anymore
Yo
no
entiendo
fue
mi
error
I
don't
understand,
was
it
my
fault
O
es
que
hay
alguien
tras
de
ti
Or
is
there
someone
after
you
Que
le
paso
a
tu
corazón
What
happened
to
your
heart
Si
yo
nunca
te
fui
infiel
If
I
was
never
unfaithful
to
you
Y
en
la
cama
te
entregue
And
in
bed
I
gave
myself
to
you
Tantas
noches
de
placer
So
many
nights
of
pleasure
Devuélveme
la
vida
por
favor
Please
give
me
back
my
life
Que
yo
me
estoy
muriendo
por
tu
amor
Because
I'm
dying
for
your
love
Devuélveme
la
dicha
que
perdí
Give
me
back
the
happiness
I
lost
El
día
que
te
fuiste
tú
de
mí
The
day
you
left
me
Te
fuiste
tú
de
aquí...
You
left
me
here...
¿Que
te
pasó
si
tú
me
amabas?
What
happened
to
you,
you
loved
me
Supuestamente
me
adorabas,
porque
razón
tú
te
has
marchado
y
me
has
dejado
aquí
llorando
You
supposedly
adored
me,
why
did
you
leave
and
leave
me
here
crying
Ya
me
he
bebido
dos
botellas
pero
tu
amor
está
en
mis
venas
I've
already
drunk
two
bottles
but
your
love
is
in
my
veins
A
Dios
le
pido
que
tu
vuelvas,
aunque
no
creo
que
suceda
I
pray
to
God
that
you
will
come
back,
although
I
don't
think
it
will
happen
Que
le
pasó
a
tu
corazón
que
no
piensa
más
en
mí
What
happened
to
your
heart
that
it
doesn't
think
about
me
anymore
Yo
no
entiendo
fue
mi
error
I
don't
understand,
was
it
my
fault
O
es
que
hay
alguien
tras
de
ti
Or
is
there
someone
after
you
Que
le
paso
a
tu
corazón
What
happened
to
your
heart
Si
yo
nunca
te
fui
infiel
If
I
was
never
unfaithful
to
you
Y
en
la
cama
te
entregue
And
in
bed
I
gave
myself
to
you
Tantas
noches
de
placer
So
many
nights
of
pleasure
Devuélveme
la
vida
por
favor
Please
give
me
back
my
life
Que
yo
me
estoy
muriendo
por
tu
amor
Because
I'm
dying
for
your
love
Devuélveme
la
dicha
que
perdí
Give
me
back
the
happiness
I
lost
El
día
que
te
fuiste
tú
de
mí
The
day
you
left
me
Te
fuiste
tú
de
aquí...
You
left
me
here...
No
me
hagas
sufrir
...
Don't
make
me
suffer
...
Devuélveme
la
vida
por
favor
Please
give
me
back
my
life
Que
yo
me
estoy
muriendo
por
tu
amor
Because
I'm
dying
for
your
love
Devuélveme
la
dicha
que
perdí
Give
me
back
the
happiness
I
lost
El
día
que
te
fuiste
tú
de
mí
The
day
you
left
me
Te
fuiste
tú
de
aquí...
You
left
me
here...
No
me
hagas
sufrir
Don't
make
me
suffer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Uribe, Jhonatan Hernandez Granados, Juan Gabriel Rodriguez Monsalve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.