Pasabordo - Celosa - Unplugged - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pasabordo - Celosa - Unplugged




Celosa - Unplugged
Ревнивая - Unplugged
Pa-Pa-Pa-Pasabordo
Па-Па-Па-Пасабордо
Báilalo, mamacita
Танцуй, красотка
Entiende que no necesito a nadie
Пойми, что мне никто не нужен
Te lo he dicho mil veces y me sigues celando
Я говорил тебе тысячу раз, а ты продолжаешь ревновать
Te he dicho que no tengo enredo con nadie
Я говорил тебе, что ни с кем не запутан
Contigo es suficiente, pero no me crees
Тебя мне достаточно, но ты мне не веришь
Ay mujer bonita, no seas tan celosa
Эй, красотка, не будь такой ревнивой
Que me llamas y me llamas y te prendes en llamas
Ты звонишь мне и звонишь, и вся горишь от ревности
Los celos tuyos son otra cosa
Твоя ревность - это нечто
Ay mujer bonita, no seas tan celosa
Эй, красотка, не будь такой ревнивой
Que me llamas y me llamas y te prendes en llamas
Ты звонишь мне и звонишь, и вся горишь от ревности
Los celos tuyos son otra cosa
Твоя ревность - это нечто
Y otra vez, con tus mismos celos de películas
И снова, та же ревность, как в кино
Con tus historietas, te las inventas
Со своими историями, ты их выдумываешь
Julieta, yo soy tu romeo hasta la meta
Джульетта, я твой Ромео до самого конца
Salsa picante, la come completa
Острый соус, съешь его весь
que por ahí tu escuchas muchas cosas de
Знаю, ты много чего обо мне слышишь
Y por eso es que te envenenas
И поэтому ты отравляешь себя
que por ahí tu escuchas muchas cosas de
Знаю, ты много чего обо мне слышишь
Pero a la gente no le creas
Но людям не верь
que por ahí tu escuchas muchas cosas de
Знаю, ты много чего обо мне слышишь
Y por eso es que te envenenas
И поэтому ты отравляешь себя
que por ahí tu escuchas muchas cosas de
Знаю, ты много чего обо мне слышишь
Pero a la gente no le creas
Но людям не верь
Ay mujer bonita, no seas tan celosa
Эй, красотка, не будь такой ревнивой
Que me llamas y me llamas y te prendes en llamas
Ты звонишь мне и звонишь, и вся горишь от ревности
Los celos tuyos son otra cosa
Твоя ревность - это нечто
Ay mujer bonita, no seas tan celosa
Эй, красотка, не будь такой ревнивой
Que me llamas y me llamas y te prendes en llamas
Ты звонишь мне и звонишь, и вся горишь от ревности
Los celos tuyos son otra cosa
Твоя ревность - это нечто
Baila, baila, baila, baila mamacita
Танцуй, танцуй, танцуй, танцуй, красотка
que por ahí tu escuchas muchas cosas de
Знаю, ты много чего обо мне слышишь
Y por eso es que te envenenas
И поэтому ты отравляешь себя
que por ahí tu escuchas muchas cosas de
Знаю, ты много чего обо мне слышишь
Pero a la gente no le creas
Но людям не верь
Ay mujer bonita, no seas tan celosa
Эй, красотка, не будь такой ревнивой
Que me llamas y me llamas y te prendes en llamas
Ты звонишь мне и звонишь, и вся горишь от ревности
Los celos tuyos son otra cosa
Твоя ревность - это нечто
Ay mujer bonita, no seas tan celosa
Эй, красотка, не будь такой ревнивой
Que me llamas y me llamas y te prendes en llamas
Ты звонишь мне и звонишь, и вся горишь от ревности
Los celos tuyos son otra cosa
Твоя ревность - это нечто
No seas celosa
Не будь ревнивой





Writer(s): Jhonatan Hernandez Granados, Juan Gabriel Rodriguez Monsalve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.