Pasabordo - Escápate Conmigo - traduction des paroles en allemand

Escápate Conmigo - Pasabordotraduction en allemand




Escápate Conmigo
Flieh mit mir
¡Ay Amor!
Ach, meine Liebe!
Pasabordo
Pasabordo
Sirvalo, sirvalo
Schenk ein, schenk ein
Pa' qué sigues llorando
Wozu weinst du noch?
Si está claro que él ya no te sigue amando
Wenn klar ist, dass er dich nicht mehr liebt?
Pa' qué sigues con él, si él solo te da maltrato
Wozu bleibst du bei ihm, wenn er dich nur schlecht behandelt?
Y hace mucho no te veo en sus estados
Und ich sehe dich schon lange nicht mehr in seinen Statusmeldungen
Y muero de ganas por salir a rescatarte
Und ich sterbe vor Verlangen danach, dich zu retten
Y muero de ganas por la boquita besarte
Und ich sterbe vor Verlangen danach, deinen kleinen Mund zu küssen
Y no entiendo por qué l ya no te ve bonita
Und ich verstehe nicht, warum er dich nicht mehr hübsch findet
para mi tu eres toda una mamasita
Wo du doch für mich eine absolute Schönheit bist
Escápate conmigo
Flieh mit mir
Donde estemos tu y yo no habrán testigos
Wo du und ich sind, wird es keine Zeugen geben
Yo seré tu amor, tu amante y tu amigo
Ich werde deine Liebe, dein Liebhaber und dein Freund sein
Nos comemos, nos robamos, no hay peligro
Wir verschlingen uns, wir stehlen uns, es gibt keine Gefahr
Escápate conmigo
Flieh mit mir
Donde estemos tu y yo no habrán testigos
Wo du und ich sind, wird es keine Zeugen geben
Estás con él pero en tu mente estas conmigo
Du bist bei ihm, aber in Gedanken bist du bei mir
Siempre has querido que sea tu amor prohibido
Du wolltest schon immer, dass ich deine verbotene Liebe bin
Escápate conmigo
Flieh mit mir
Y muero de ganas por salir a rescatarte
Und ich sterbe vor Verlangen danach, dich zu retten
Muero de ganas por la boquita besarte
Und ich sterbe vor Verlangen danach, deinen kleinen Mund zu küssen
Y no entiendo por qué él ya no te ve bonita
Und ich verstehe nicht, warum er dich nicht mehr hübsch findet
Si para mi tu eres toda una mamasita
Wo du doch für mich eine absolute Schönheit bist
Escápate conmigo
Flieh mit mir
Donde estemos tu y yo no habrán testigos
Wo du und ich sind, wird es keine Zeugen geben
Yo seré tu amor, tu amante y tu amigo
Ich werde deine Liebe, dein Liebhaber und dein Freund sein
Nos comemos, nos robamos, no hay peligro
Wir verschlingen uns, wir stehlen uns, es gibt keine Gefahr
Escápate conmigo
Flieh mit mir
Donde estemos tu y yo no habrán testigos
Wo du und ich sind, wird es keine Zeugen geben
Estás con él pero en tu mente estas conmigo
Du bist bei ihm, aber in Gedanken bist du bei mir
Siempre has querido que sea tu amor prohibido
Du wolltest schon immer, dass ich deine verbotene Liebe bin
Escápate conmigo
Flieh mit mir





Writer(s): Andres Felipe Alzate Ortiz, Jhonatan Hernandez Granados, Juan Gabriel Rodriguez Monsalve, Pablo Arturo Ocampo Henao, Luis Ovidio Munoz Tapasco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.