Paroles et traduction Pasabordo - Hoy Vuelves
Hoy Vuelves
Сегодня ты возвращаешься
Que
injusto
es
el
amor
me
has
engañado
Как
несправедлива
любовь,
ты
обманула
меня
Te
ame
sinceramente
y
me
has
dejado
Я
любил
тебя
искренне,
а
ты
меня
бросила
Crei
haberte
olvidado
y
regresaste
Я
думал,
что
забыл
тебя,
а
ты
вернулась
Lo
siento
no
te
lo
voy
a
permitir.
Прости,
я
не
позволю
тебе
этого.
La
vida
me
ha
tratado
injustamente
Жизнь
обошлась
со
мной
несправедливо
Cuando
te
fuiste
yo
te
amaba
mucho
Когда
ты
ушла,
я
очень
тебя
любил
Y
ahora
que
regresas
de
repente
И
теперь,
когда
ты
вдруг
вернулась
Lo
siento
no
te
lo
voy
a
permitir.
Прости,
я
не
позволю
тебе
этого.
Y
hoy
vuelves
pidiendo
perdon
a
gritos
y
que
te
adore
И
сегодня
ты
возвращаешься,
просишь
прощения
с
криками
и
хочешь,
чтобы
я
тебя
обожал
Queriendo
q
yo
me
olvide
de
tus
errores
Хочешь,
чтобы
я
забыл
о
твоих
ошибках
Lo
siento
no
te
lo
voy
a
permitir.
Прости,
я
не
позволю
тебе
этого.
Te
fuistee.
que
malo
que
tu
cariño
no
fue
sincero
Ты
ушла.
Как
жаль,
что
твоя
любовь
не
была
искренней
Me
dejas
en
el
olvido
ya
no
te
quiero
Ты
оставила
меня
в
забвении,
я
тебя
больше
не
люблю
No
supiste
valorar
lo
que
era
bueno.
Ты
не
смогла
оценить
то,
что
было
хорошим.
Y
ahora
que
regresas
nuevamente
И
теперь,
когда
ты
снова
возвращаешься
Creyendo
q
mi
corazón
es
tuyo
Думая,
что
мое
сердце
принадлежит
тебе
Que
pena
ya
es
muy
tarde
pa'
quererte
Как
жаль,
уже
слишком
поздно
любить
тебя
Entiende
no
te
lo
voy
a
permitir.
Пойми,
я
не
позволю
тебе
этого.
La
vida
me
ha
tratado
injustamente
Жизнь
обошлась
со
мной
несправедливо
Cuando
te
fuiste
yo
te
amaba
mucho
Когда
ты
ушла,
я
очень
тебя
любил
Y
ahora
que
regresas
de
repente
И
теперь,
когда
ты
вдруг
вернулась
Lo
siento
no
te
lo
voy
a
permitir.
Прости,
я
не
позволю
тебе
этого.
Y
hoy
vuelves
pidiendo
perdon
a
gritos
y
que
te
adore
И
сегодня
ты
возвращаешься,
просишь
прощения
с
криками
и
хочешь,
чтобы
я
тебя
обожал
Queriendo
q
yo
me
olvide
de
tus
errores
Хочешь,
чтобы
я
забыл
о
твоих
ошибках
Lo
siento
no
te
lo
voy
a
permitir.
Прости,
я
не
позволю
тебе
этого.
Te
fuistee.
que
malo
que
tu
cariño
no
fue
sincero
Ты
ушла.
Как
жаль,
что
твоя
любовь
не
была
искренней
Me
dejas
en
el
olvido
ya
no
te
quiero
Ты
оставила
меня
в
забвении,
я
тебя
больше
не
люблю
No
supiste
valorar
no
supiste
valorar
lo
que
era
bueno.
Ты
не
смогла
оценить,
ты
не
смогла
оценить
то,
что
было
хорошим.
Y
hoy
vuelves
pidiendo
perdon
a
gritos
y
que
te
adore
И
сегодня
ты
возвращаешься,
просишь
прощения
с
криками
и
хочешь,
чтобы
я
тебя
обожал
Queriendo
q
yo
me
olvide
de
tus
errores
Хочешь,
чтобы
я
забыл
о
твоих
ошибках
Lo
siento
no
te
lo
voy
a
permitir.
Прости,
я
не
позволю
тебе
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Gabriel Rodriguez Monsalve, Fernando Tobon, Jhonatan Hernandez Granados
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.