Paroles et traduction Pasabordo - No Te Cases
No Te Cases
Не выходи замуж
Que
te
vas
a
casar
Что
ты
собираешься
замуж
Lo
vi
en
tu
face
Я
видел
это
на
твоем
лице
Que
te
vas
pa
Hawaii
de
luna
de
miel
Что
ты
поедешь
на
Гавайи
в
медовый
месяц
Que
me
vas
a
olvidar
Что
ты
меня
забудешь
Le
dijiste
a
Juliana
que
te
vas
a
casar
Ты
сказала
Джулиане,
что
ты
собираешься
выйти
замуж
Por
que
te
sobran
las
ganas
Потому
что
у
тебя
слишком
много
желаний
Cuando
el
padre
dirá
Когда
отец
скажет
Quien
se
va
a
oponer
Кто
будет
против
La
mano
yo
alzaré
Я
подниму
руку
Y
lo
arruinaré
И
разрушу
это
No
voy
a
permitir
que
tu
seas
infeliz
Я
не
позволю
тебе
быть
несчастной
A
lado
de
un
idiota
Рядом
с
идиотом
No
voy
a
permitir
que
tu
seas
infeliz
Я
не
позволю
тебе
быть
несчастной
A
lado
de
un
idiota
Рядом
с
идиотом
Por
eso
no,
no,
no,
no
te
cases
Вот
почему
нет,
нет,
нет,
не
выходи
замуж
Por
eso
no,
no,
no,
no
te
embarques
Вот
почему
нет,
нет,
нет,
не
выходи
замуж
Pues
yo
estaré
e
e
esperandote
Потому
что
я
буду
ждать
тебя
A
que
tu
vue
e
e
lvas
vuelvas
a
mis
brazos
Чтобы
ты
вернулась
в
мои
объятия
Que
te
vas
a
casar
Что
ты
собираешься
замуж
Te
regaló
un
Jaguar
Он
подарил
тебе
Jaguar
Y
caíste
a
sus
pies
И
ты
упала
к
его
ногам
Que
le
vas
a
jurar
un
amor
para
siempre
Что
ты
поклянешься
ему
в
вечной
любви
No
lo
puedo
creer
Я
не
могу
в
это
поверить
No
te
hagas
la
inocente
Не
строй
из
себя
невинную
Cuando
el
padre
dirá
Когда
отец
скажет
Ya
se
pueden
besar
Уже
можно
целоваться
Campanas
sonarán
Колокола
зазвонят
Y
será
mi
final
И
это
будет
мой
конец
Y
quien
iba
a
pensar
que
un
amor
como
el
nuestro
И
кто
бы
мог
подумать,
что
такая
любовь,
как
наша
Hubiera
terminado
Закончится
Ahora
vas
tu
de
blanco
Теперь
ты
идешь
в
белом
Y
le
pido
a
mi
santo
que
me
haga
un
milagro
И
я
прошу
своего
святого
совершить
чудо
Por
eso
no,
no,
no,
no
te
cases
Вот
почему
нет,
нет,
нет,
не
выходи
замуж
Por
eso
no,
no,
no,
no
te
embarques
Вот
почему
нет,
нет,
нет,
не
выходи
замуж
Pues
yo
estaré
e
e
esperandote
Потому
что
я
буду
ждать
тебя
A
que
tu
vue
e
e
lvas
vuelvas
a
mis
brazos
Чтобы
ты
вернулась
в
мои
объятия
Por
eso
no,
no,
no,
no
te
cases
Вот
почему
нет,
нет,
нет,
не
выходи
замуж
Por
eso
no,
no,
no,
no
te
embarques
Вот
почему
нет,
нет,
нет,
не
выходи
замуж
Pues
yo
estaré
e
e
esperandote
Потому
что
я
буду
ждать
тебя
A
que
tu
vue
e
e
lvas
vuelvas
a
mis
brazos
Чтобы
ты
вернулась
в
мои
объятия
Por
eso
no,
no,
no,
no
te
cases
Вот
почему
нет,
нет,
нет,
не
выходи
замуж
Por
eso
no
no
no
no
te
embarques
Вот
почему
нет,
нет,
нет,
не
выходи
замуж
Pues
yo
estaré
e
e
esperandote
Потому
что
я
буду
ждать
тебя
A
que
tu
vue
e
e
lvas
vuelvas
a
mis
brazos
Чтобы
ты
вернулась
в
мои
объятия
Que
te
vas
a
casar
Что
ты
собираешься
замуж
Se
que
no
es
para
siempre
Я
знаю,
что
это
не
навсегда
Y
aunque
seas
muy
feliz
И
хотя
ты
будешь
очень
счастлива
Cuando
duermas
con
él
Когда
ты
будешь
спать
с
ним
Me
tendrás
en
tu
mente
Ты
будешь
думать
обо
мне
Por
eso
no,
no,
no,
no
te
cases
Вот
почему
нет,
нет,
нет,
не
выходи
замуж
Por
eso
no
no
no
no
te
embarques
Вот
почему
нет,
нет,
нет,
не
выходи
замуж
Pues
yo
estaré
e
e
esperandote
Потому
что
я
буду
ждать
тебя
A
que
tu
vue
e
e
lvas
vuelvas
a
mis
brazos
Чтобы
ты
вернулась
в
мои
объятия
Por
eso
no,
no,
no,
no
te
cases
Вот
почему
нет,
нет,
нет,
не
выходи
замуж
Por
eso
no
no
no
no
te
embarques
Вот
почему
нет,
нет,
нет,
не
выходи
замуж
Pues
yo
estaré
e
e
esperandote
Потому
что
я
буду
ждать
тебя
A
que
tu
vue
e
e
lvas
vuelvas
a
mis
brazos
Чтобы
ты
вернулась
в
мои
объятия
No
te
cases
Не
выходи
замуж
(Mi
amor
te
quiero
a
mi
lado)
(Моя
любовь,
я
хочу
тебя
рядом)
No
te
embarques,
no
Не
выходи
замуж,
нет
(Por
favor
vuelve
a
mis
brazos)
(Пожалуйста,
вернись
в
мои
объятия)
No
te
cases
Не
выходи
замуж
Que
yo
estaré
esperando
Я
буду
ждать
(Hasta
que
la
muerte
los
separe)
(Пока
смерть
не
разлучит
нас)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Tobon, Jhonatan Hernandez Granados, Juan Gabriel Rodriguez Monsalve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.