Paroles et traduction Pasabordo - Plutón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa-pa-pa-pasabordo
Pa-pa-pa-pasabordo
Dime
si
la
noche
tiene
que
acabar
Tell
me
if
the
night
has
to
end
O
conmigo
tú
te
quisieras
ir,
a
solas
Or
if
you'd
like
to
leave
with
me,
alone
Tengo
un
lugar
donde
podemos
estar
I
have
a
place
where
we
can
be
Donde
nadie
nos
va
a
molestar
(molestar)
Where
no
one
will
bother
us
(bother
us)
Nadie
tiene
que
enterarse
de
lo
nuestro
No
one
has
to
know
about
us
Tú
eres
ajena
You
belong
to
another
Por
andar
bailando
contigo
olvidé
que
eres
ajena
(ajena)
Dancing
with
you,
I
forgot
you
belong
to
another
(another)
Y
aunque
siempre
quiero
más
no
me
puedo
enamorar
de
ti
ajena
And
though
I
always
want
more,
I
can't
fall
for
you,
another's
woman
Por
andar
bailando
contigo
olvidé
que
eres
ajena
(ajena)
Dancing
with
you,
I
forgot
you
belong
to
another
(another)
Pero
si
tú
quieres
más,
te
puedes
enamorar
de
mí
But
if
you
want
more,
you
can
fall
for
me
Olvida
lo
rico
que
te
hago
sentir
(te
hago
sentir)
Forget
how
good
I
make
you
feel
(make
you
feel)
Dices
que
conmigo
no
puedes
seguir
(no
puedes
seguir)
You
say
you
can't
continue
with
me
(can't
continue)
Que
es
un
amor
nuevo
que
empecé
a
sentir
That
it's
a
new
love
I've
started
to
feel
Que
vuelves
a
nacer
y
no
te
puedes
ir
That
you're
reborn
and
can't
leave
Se
hizo
inevitable
parar
It
became
inevitable
to
stop
Tanta
química
que
hubo
entre
tú
y
yo
al
bailar
So
much
chemistry
between
you
and
me
while
dancing
Nos
dejamos
llevar,
te
comenzé
a
besar
We
let
ourselves
go,
I
started
kissing
you
Y
ahora
no
te
quieres
separar
And
now
you
don't
want
to
part
Por
tanto
bailar
(bailar)
te
emociona
So
much
dancing
(dancing)
excites
you
La
curiosidad
(curiosidad)
se
detona
Curiosity
(curiosity)
is
triggered
Dile
que
el
amor
nadie
lo
cuestiona
(cuestiona)
Tell
him
that
love
is
unquestionable
(unquestionable)
Y
te
enamoraste
de
otra
persona
And
you
fell
in
love
with
someone
else
Tú
eres
ajena
You
belong
to
another
Por
andar
bailando
contigo
olvidé
que
eres
ajena
(ajena)
Dancing
with
you,
I
forgot
you
belong
to
another
(another)
Y
aunque
siempre
quiero
más
no
me
puedo
enamorar
de
ti
ajena
And
though
I
always
want
more,
I
can't
fall
for
you,
another's
woman
Por
andar
bailando
contigo
olvidé
que
eres
ajena
(ajena)
Dancing
with
you,
I
forgot
you
belong
to
another
(another)
Pero
si
tú
quieres
más,
te
puedes
enamorar
de
mí
But
if
you
want
more,
you
can
fall
for
me
(Eres
ajena)
(You
belong
to
another)
(Si
tú
quieres
más,
te
puedes
enamorar)
(eres
ajena)
(If
you
want
more,
you
can
fall
in
love)
(you
belong
to
another)
Por
tanto
bailar
(bailar)
te
emociona
So
much
dancing
(dancing)
excites
you
La
curiosidad
(curiosidad)
se
detona
Curiosity
(curiosity)
is
triggered
Dile
que
el
amor
nadie
lo
cuestiona
(cuestiona)
Tell
him
that
love
is
unquestionable
(unquestionable)
Y
te
enamoraste
de
otra
persona
And
you
fell
in
love
with
someone
else
Dime
si
la
noche
tiene
que
acabar
(acabar)
Tell
me
if
the
night
has
to
end
(end)
O
conmigo
tú
te
quisieras
ir,
a
solas
Or
if
you'd
like
to
leave
with
me,
alone
Tengo
un
lugar
donde
podemos
estar
I
have
a
place
where
we
can
be
Donde
nadie
nos
va
a
molestar
(molestar)
Where
no
one
will
bother
us
(bother
us)
Nadie
tiene
que
enterarse
de
lo
nuestro
No
one
has
to
know
about
us
Tú
eres
ajena
You
belong
to
another
Por
andar
bailando
contigo
olvidé
que
eres
ajena
(ajena)
Dancing
with
you,
I
forgot
you
belong
to
another
(another)
Y
aunque
siempre
quiero
más
no
me
puedo
enamorar
de
ti
ajena
And
though
I
always
want
more,
I
can't
fall
for
you,
another's
woman
Por
andar
bailando
contigo
olvidé
que
eres
ajena
(ajena)
Dancing
with
you,
I
forgot
you
belong
to
another
(another)
Pero
si
tú
quieres
más,
te
puedes
enamorar
de
mí
But
if
you
want
more,
you
can
fall
for
me
(Eres
ajena)
(You
belong
to
another)
(Bailar,
bailar
contigo
si
tú
quieres
más)
(Dance,
dance
with
me
if
you
want
more)
Pa-pa-pa-pasabordo
Pa-pa-pa-pasabordo
Báilalo
mamacita
Dance
it,
mamacita
Jhonatan
y
Gabo
Jhonatan
and
Gabo
Play
to
the
World
Play
to
the
World
Bull
Nene,
Mosty
Bull
Nene,
Mosty
Noise
Up,
pa-pa-pa-pasabordo
Noise
Up,
pa-pa-pa-pasabordo
Báilalo
mamacita
Dance
it,
mamacita
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene Cano, Juan Gabriel Rodriguez Monsalve, Alejandro Robledo Valencia, Jhonatan Hernandez Granados
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.