Paroles et traduction Pasabordo - Plutón
Pa-pa-pa-pasabordo
Па-па-па-Пасабордо
Dime
si
la
noche
tiene
que
acabar
Скажи
мне,
должна
ли
ночь
кончиться
O
conmigo
tú
te
quisieras
ir,
a
solas
Или
ты
захочешь
уйти
со
мной,
запросто
Tengo
un
lugar
donde
podemos
estar
У
меня
есть
место,
где
мы
можем
побыть
Donde
nadie
nos
va
a
molestar
(molestar)
Где
никто
не
будет
нам
мешать
(мешать)
Nadie
tiene
que
enterarse
de
lo
nuestro
Никто
не
должен
знать
о
нас
Por
andar
bailando
contigo
olvidé
que
eres
ajena
(ajena)
Танцуя
с
тобой,
я
забыл,
что
ты
чужая
(чужая)
Y
aunque
siempre
quiero
más
no
me
puedo
enamorar
de
ti
ajena
И
хотя
я
хочу
большего,
я
не
могу
влюбиться
в
тебя,
чужую
Por
andar
bailando
contigo
olvidé
que
eres
ajena
(ajena)
Танцуя
с
тобой,
я
забыл,
что
ты
чужая
(чужая)
Pero
si
tú
quieres
más,
te
puedes
enamorar
de
mí
Но
если
ты
хочешь
большего,
ты
можешь
влюбиться
в
меня
Olvida
lo
rico
que
te
hago
sentir
(te
hago
sentir)
Забудь
о
том,
как
классно
я
заставляю
тебя
чувствовать
(заставляю
чувствовать)
Dices
que
conmigo
no
puedes
seguir
(no
puedes
seguir)
Ты
говоришь,
что
не
можешь
быть
со
мной
(не
можешь
быть)
Que
es
un
amor
nuevo
que
empecé
a
sentir
Что
это
новая
любовь,
которую
я
начал
чувствовать
Que
vuelves
a
nacer
y
no
te
puedes
ir
Что
ты
снова
рождаешься
и
не
можешь
уйти
Se
hizo
inevitable
parar
Неизбежно
было
остановиться
Tanta
química
que
hubo
entre
tú
y
yo
al
bailar
Столько
химии
между
нами,
когда
мы
танцевали
Nos
dejamos
llevar,
te
comenzé
a
besar
Мы
поддались
чувствам,
я
начал
целовать
тебя
Y
ahora
no
te
quieres
separar
И
теперь
ты
не
хочешь
отпускать
меня
Por
tanto
bailar
(bailar)
te
emociona
Танец
так
тебя
будоражит
(будоражит)
La
curiosidad
(curiosidad)
se
detona
Любопытство
(любопытство)
взрывается
Dile
que
el
amor
nadie
lo
cuestiona
(cuestiona)
Скажи
ей,
что
никто
не
ставит
любовь
под
сомнение
(сомнение)
Y
te
enamoraste
de
otra
persona
И
ты
влюбилась
в
другого
человека
Por
andar
bailando
contigo
olvidé
que
eres
ajena
(ajena)
Танцуя
с
тобой,
я
забыл,
что
ты
чужая
(чужая)
Y
aunque
siempre
quiero
más
no
me
puedo
enamorar
de
ti
ajena
И
хотя
я
хочу
большего,
я
не
могу
влюбиться
в
тебя,
чужую
Por
andar
bailando
contigo
olvidé
que
eres
ajena
(ajena)
Танцуя
с
тобой,
я
забыл,
что
ты
чужая
(чужая)
Pero
si
tú
quieres
más,
te
puedes
enamorar
de
mí
Но
если
ты
хочешь
большего,
ты
можешь
влюбиться
в
меня
(Si
tú
quieres
más,
te
puedes
enamorar)
(eres
ajena)
(Если
ты
хочешь
большего,
ты
можешь
влюбиться)
(ты
чужая)
Por
tanto
bailar
(bailar)
te
emociona
Танец
так
тебя
будоражит
(будоражит)
La
curiosidad
(curiosidad)
se
detona
Любопытство
(любопытство)
взрывается
Dile
que
el
amor
nadie
lo
cuestiona
(cuestiona)
Скажи
ей,
что
никто
не
ставит
любовь
под
сомнение
(сомнение)
Y
te
enamoraste
de
otra
persona
И
ты
влюбилась
в
другого
человека
Dime
si
la
noche
tiene
que
acabar
(acabar)
Скажи
мне,
должна
ли
ночь
кончиться
(кончиться)
O
conmigo
tú
te
quisieras
ir,
a
solas
Или
ты
захочешь
уйти
со
мной,
запросто
Tengo
un
lugar
donde
podemos
estar
У
меня
есть
место,
где
мы
можем
побыть
Donde
nadie
nos
va
a
molestar
(molestar)
Где
никто
не
будет
нам
мешать
(мешать)
Nadie
tiene
que
enterarse
de
lo
nuestro
Никто
не
должен
знать
о
нас
Por
andar
bailando
contigo
olvidé
que
eres
ajena
(ajena)
Танцуя
с
тобой,
я
забыл,
что
ты
чужая
(чужая)
Y
aunque
siempre
quiero
más
no
me
puedo
enamorar
de
ti
ajena
И
хотя
я
хочу
большего,
я
не
могу
влюбиться
в
тебя,
чужую
Por
andar
bailando
contigo
olvidé
que
eres
ajena
(ajena)
Танцуя
с
тобой,
я
забыл,
что
ты
чужая
(чужая)
Pero
si
tú
quieres
más,
te
puedes
enamorar
de
mí
Но
если
ты
хочешь
большего,
ты
можешь
влюбиться
в
меня
(Bailar,
bailar
contigo
si
tú
quieres
más)
(Танцевать,
танцевать
с
тобой,
если
ты
хочешь
большего)
Pa-pa-pa-pasabordo
Па-па-па-Пасабордо
Báilalo
mamacita
Танцуй,
детка
Jhonatan
y
Gabo
Джонатан
и
Габо
Play
to
the
World
На
весь
мир
Bull
Nene,
Mosty
Булл
Нене,
Мости
Noise
Up,
pa-pa-pa-pasabordo
Нойз
Ап,
па-па-па-Пасабордо
Báilalo
mamacita
Танцуй,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene Cano, Juan Gabriel Rodriguez Monsalve, Alejandro Robledo Valencia, Jhonatan Hernandez Granados
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.