Paroles et traduction Pasabordo - Quisiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera
ser
reloj
y
despertarte
en
las
mañanas
I
wish
I
were
a
clock
and
wake
you
up
in
the
morning
Quisiera
ser
el
sueño
de
tu
dulce
madrugada
I
wish
I
were
the
dream
of
your
sweet
morning
Quisiera
ser
tu
sombra
y
caminar
siempre
contigo
I
wish
I
were
your
shadow
and
walk
with
you
always
Quisiera
ser
tu
ángel
y
protegerte
del
peligro
I
wish
I
were
your
angel
and
protect
you
from
danger
Quisiera
ser
amigo
de
tu
almohada
y
de
tu
cama
I
wish
I
were
a
friend
of
your
pillow
and
your
bed
Quisiera,
nena
linda
que
este
amor
por
ti
nunca,
nunca
se
acabará
I
wish,
beautiful
baby,
that
this
love
for
you
never,
never
ends
Quisiera
ser
pintor,
pintarte
en
mi
corazón
I
wish
I
were
a
painter,
to
paint
you
in
my
heart
Quisiera
ser
el
póster
de
tu
cantante
famoso
I
wish
I
were
the
poster
of
your
famous
singer
Quisiera
ser
Da
Vinci
y
que
tú
seas
mi
Monalisa
I
wish
I
were
Da
Vinci
and
that
you
are
my
Mona
Lisa
Quisiera
ser
el
chiste
que
a
ti
siempre
te
de
risa
I
wish
I
were
the
joke
that
always
makes
you
laugh
Quisiera
ser
ladrón,
robarte
tu
corazón
I
wish
I
were
a
thief,
to
steal
your
heart
Quisiera
ser
la
marca
de
tu
ropa
favorita
I
wish
I
were
the
brand
of
your
favorite
clothes
Quisiera
ser
tu
diario
y
gastarme
mi
salario
I
wish
I
were
your
diary
and
spend
my
salary
En
un
viaje
al
espacio
que
ayer
vi
en
una
revista.
On
a
journey
to
space
that
I
saw
yesterday
in
a
magazine.
Quisiera
ser
el
centro
de
atención
en
tus
reuniones
I
wish
I
were
the
center
of
attention
at
your
gatherings
Que
estés
en
VIP,
cantando
mis
canciones
That
you
are
in
VIP,
singing
my
songs
Quisiera
estar
al
lado
de
mi
Dios
y
protegerte
I
wish
I
were
next
to
my
God
and
protecting
you
Quisiera
estar
contigo
y
llegar
hasta
la
muerte...
I
wish
I
were
with
you
and
stay
until
death...
Quisiera
ser
amigo
de
tu
almohada
y
de
tu
cama
I
wish
I
were
a
friend
of
your
pillow
and
your
bed
Quisiera,
nena
linda,
que
este
amor
por
ti
nunca,
nunca
se
acabará
I
wish,
beautiful
baby,
that
this
love
for
you
never,
never
ends
Quisiera
ser
pintor,
pintarte
en
mi
corazón
I
wish
I
were
a
painter,
to
paint
you
in
my
heart
Quisiera
ser
el
póster
de
tu
cantante
famoso
I
wish
I
were
the
poster
of
your
famous
singer
Quisiera
ser
Da
Vinci
y
que
tú
seas
mi
Monalisa
I
wish
I
were
Da
Vinci
and
that
you
are
my
Mona
Lisa
Quisiera
ser
el
chiste
que
a
ti
siempre
te
de
risa
I
wish
I
were
the
joke
that
always
makes
you
laugh
Quisiera
ser
ladrón,
robarte
tu
corazón
I
wish
I
were
a
thief,
to
steal
your
heart
Quisiera
ser
la
marca
de
tu
ropa
favorita
I
wish
I
were
the
brand
of
your
favorite
clothes
Quisiera
ser
tu
diario
y
gastarme
mi
salario
I
wish
I
were
your
diary
and
spend
my
salary
Y
en
un
viaje
al
espacio
que
ayer
vi
en
una
revista.
And
on
a
journey
to
space
that
I
saw
yesterday
in
a
magazine.
Quisiera
ser
pintor,
pintarte
en
mi
corazón
I
wish
I
were
a
painter,
to
paint
you
in
my
heart
Quisiera
ser
el
póster
de
tu
cantante
famoso
I
wish
I
were
the
poster
of
your
famous
singer
Quisiera
ser
Da
Vinci
y
que
tú
seas
mi
Monalisa
I
wish
I
were
Da
Vinci
and
that
you
are
my
Mona
Lisa
Quisiera
ser
el
chiste
que
a
ti
siempre
te
de
risa
I
wish
I
were
the
joke
that
always
makes
you
laugh
Quisiera
ser
ladrón,
robarte
tu
corazón
I
wish
I
were
a
thief,
to
steal
your
heart
Quisiera
ser
la
marca
de
tu
ropa
favorita
I
wish
I
were
the
brand
of
your
favorite
clothes
Quisiera
ser
tu
diario
y
gastarme
mi
salario
I
wish
I
were
your
diary
and
spend
my
salary
Y
en
un
viaje
al
espacio
que
ayer
vi
en
una
revista...
And
on
a
journey
to
space
that
I
saw
yesterday
in
a
magazine...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Livi, Juan Marcelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.