Paroles et traduction Pasabordo - Ya para Qué - Unplugged
Ya para Qué - Unplugged
Why Come Back - Unplugged
Ya
para
qué
regresas
si
no
te
amo
Why
come
back
if
I
don't
love
you
Ya
para
qué
tú
vuelves
a
buscarme
Why
come
back
to
find
me
again
Si
ayer
yo
boté
a
la
basura
If
yesterday
I
threw
in
the
trash
Todos
tus
recuerdos
y
todos
tus
besos
All
your
memories
and
all
your
kisses
Ya
para
qué
Why
come
back
Mira
que
ya
no
te
quiero
Look,
I
don't
love
you
anymore
Puedes
ser
muy
linda
You
can
be
very
beautiful
Ya
no
me
interesa
lo
que
llevas
puesto
I'm
not
interested
anymore
in
what
you're
wearing
Tú
has
sido
bandida
You've
been
a
thief
Con
mis
sentimientos
With
my
feelings
Mira
que
ya
no
me
importa
Look,
I
don't
care
anymore
Hoy
salgo
con
otra
que
si
me
valora
Today
I
go
out
with
someone
who
appreciates
me
Ella
no
me
ignora,
ella
está
pendiente
She
doesn't
ignore
me,
she's
attentive
De
mi
a
toda
hora
To
me
at
all
times
Ya
para
qué
tu
vuelves
a
buscarme
Why
come
back
to
find
me
again
Yo
estoy
muy
ocupado
I
am
very
busy
Muy
enamorado
Very
much
in
love
Ya
para
qué
Why
come
back
¿Cómo
te
quedó
el
ojo?
How
does
that
look
to
you?
Ocupado,
enamorado,
ya
para
qué
Busy,
in
love,
why
come
back
Vete
pal
carajo
Go
to
hell
Ya
para
qué
regresas
si
no
te
amo
Why
come
back
if
I
don't
love
you
Ya
para
qué
tú
vuelves
a
buscarme
Why
come
back
to
find
me
again
Si
ayer
yo
boté
a
la
basura
If
yesterday
I
threw
in
the
trash
Todos
tus
recuerdos
y
todos
tus
besos
All
your
memories
and
all
your
kisses
Ya
para
qué
Why
come
back
Mira
que
ya
no
te
quiero
Look,
I
don't
love
you
anymore
Puedes
ser
muy
linda
You
can
be
very
beautiful
Ya
no
me
interesa
lo
que
llevas
puesto
I'm
not
interested
anymore
in
what
you're
wearing
Tú
has
sido
bandida
You've
been
a
thief
Con
mis
sentimientos
With
my
feelings
Mira
que
ya
no
me
importa
Look,
I
don't
care
anymore
Hoy
salgo
con
otra
que
si
me
valora
Today
I
go
out
with
someone
who
appreciates
me
Ella
no
me
ignora,
ella
está
pendiente
She
doesn't
ignore
me,
she's
attentive
De
mi
a
toda
hora
To
me
at
all
times
Ya
para
qué
tu
vuelves
a
buscarme
Why
come
back
to
find
me
again
Yo
estoy
muy
ocupado
I
am
very
busy
Muy
enamorado
Very
much
in
love
Ya
para
qué
Why
come
back
Mira
que
ya
no
te
quiero
Look,
I
don't
love
you
anymore
Puedes
ser
muy
linda
You
can
be
very
beautiful
Ya
no
me
interesa
lo
que
llevas
puesto
I'm
not
interested
anymore
in
what
you're
wearing
Tú
has
sido
bandida
You've
been
a
thief
Con
mis
sentimientos
With
my
feelings
Mira
que
ya
no
me
importa
Look,
I
don't
care
anymore
Hoy
salgo
con
otra
que
si
me
valora
Today
I
go
out
with
someone
who
appreciates
me
Ella
no
me
ignora,
ella
está
pendiente
She
doesn't
ignore
me,
she's
attentive
De
mi
a
toda
hora
To
me
at
all
times
Ya
para
qué
tu
vuelves
a
buscarme
Why
come
back
to
find
me
again
Yo
estoy
muy
ocupado
I
am
very
busy
Muy
enamorado
Very
much
in
love
Ya
para
qué
Why
come
back
¿Por
qué
no
te
largas?
Why
don't
you
get
lost?
Vete
pal
carajo
Go
to
hell
Yo
estoy
muy
ocupado,
muy
enamorado
I
am
very
busy,
very
much
in
love
Ya
para
qué
Why
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.