Paroles et traduction Pasadena Roof Orchestra - Isn't It Romantic
Isn't
it
romantic
Разве
это
не
романтично
Music
in
the
night,
a
dream
that
can
be
heard
Музыка
в
ночи,
сон,
который
можно
услышать
Isn't
it
romantic
Разве
это
не
романтично
Moving
shadows
write
the
oldest
magic
word
Движущиеся
тени
пишут
древнейшее
волшебное
слово
I
hear
the
breezes
playing
in
the
trees
above
Я
слышу,
как
легкий
ветерок
играет
в
кронах
деревьев
наверху
While
all
the
world
is
saying
you
were
meant
for
love
В
то
время
как
весь
мир
говорит,
что
ты
был
создан
для
любви
Isn't
it
romantic
Разве
это
не
романтично
Merely
to
be
young
on
such
a
night
as
this
Просто
быть
молодым
в
такую
ночь,
как
эта
Isn't
it
romantic
Разве
это
не
романтично
Every
note
that's
sung
is
like
a
lover's
kiss
Каждая
спетая
нота
подобна
поцелую
влюбленного
Sweet
symbols
in
the
moonlight
do
you
mean
that
I
will
fall
in
love
perchance
Сладкие
символы
в
лунном
свете,
ты
имеешь
в
виду,
что
я,
может
быть,
влюблюсь
Isn't
it
romance?
Разве
это
не
романтика?
Isn't
it
romantic
Разве
это
не
романтично
Music
in
the
night,
a
dream
that
can
be
heard
Музыка
в
ночи,
сон,
который
можно
услышать
Isn't
it
romantic
Разве
это
не
романтично
Moving
shadows
write
the
oldest
magic
word
Движущиеся
тени
пишут
древнейшее
волшебное
слово
I
hear
the
breezes
playing
in
the
trees
above
Я
слышу,
как
легкий
ветерок
играет
в
кронах
деревьев
наверху
While
all
the
world
is
saying
you
were
meant
for
love
В
то
время
как
весь
мир
говорит,
что
ты
был
создан
для
любви
Isn't
it
romantic
Разве
это
не
романтично
Merely
to
be
young
on
such
a
night
as
this
Просто
быть
молодым
в
такую
ночь,
как
эта
Isn't
it
romantic
Разве
это
не
романтично
Every
note
that's
sung
is
like
a
lover's
kiss
Каждая
спетая
нота
подобна
поцелую
влюбленного
Sweet
symbols
in
the
moonlight
do
you
mean
that
I
will
fall
in
love
perchance
Сладкие
символы
в
лунном
свете,
ты
имеешь
в
виду,
что
я,
может
быть,
влюблюсь
Isn't
it
romance?
Разве
это
не
романтика?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart, Armin Lockenda Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.