Paroles et traduction Pasadena Roof Orchestra - Putting on the Ritz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Putting on the Ritz
Шикуем
PUTTING
ON
THE
RITZ
ШИКУЕМ
(Irving
Berlin)
(Ирвинг
Берлин)
Have
you
seen
the
well
to
do?
Видели
вы
этих
богачей?
Up
and
down
Park
Avenue?
Вверх
и
вниз
по
Парк-авеню?
On
that
famous
thoroughfare,
На
этой
знаменитой
улице,
With
their
noses
in
the
air?
С
задранными
кверху
носами?
High
hats
and
arrowed
collars,
Цилиндры
и
воротнички
со
стрелками,
Wide
spats
and
fifteen
dollars.
Широкие
гетры
и
пятнадцать
долларов.
Spending
every
dime,
Тратят
каждый
цент,
For
a
wonderful
time!
На
прекрасное
времяпрепровождение!
If
you're
blue
and
you
don'
know,
Если
грустно
и
не
знаешь,
Where
to
go
to,
why
don't
you
go,
Куда
пойти,
почему
бы
тебе
не
отправиться,
Where
fashion
sits?
Туда,
где
царит
мода?
Putting
on
the
Ritz.
Шиковать.
Different
types,
who
wear
a
day,
Разные
типы,
которые
носят
целый
день,
Co-pants
with
stripes,
and
cut
away,
Брюки
в
полоску
и
сюртуки,
Coat,
perfect
fits?
Костюмы,
сидящие
идеально?
Putting
on
the
Ritz.
Шикуют.
Dressed
up
like
a
million
dollar
trooper,
Одеты,
как
миллионеры,
Trying
hard
to
look
like
Gary
Cooper.
Стараются
изо
всех
сил
выглядеть,
как
Гэри
Купер.
Super-duper!
Супер-пупер!
Come,
let's
mix
where
Rockerfellas,
Пойдем,
туда,
где
Рокфеллеры,
Walk
with
sticks,
or
umbrellas,
Гуляют
с
тросточками
или
зонтиками,
In
their
mitts.
В
своих
руках.
Putting
on
the
Ritz.
Шикуют.
Spangled
gowns
upon
a
beauty
of
hand-me-downs,
on
clown
and
cutie,
Блестящие
платья
на
красавицах,
наряды
с
чужого
плеча,
на
клоунах
и
милашках,
All
misfits.
Все
не
по
размеру.
Putting
on
the
Ritz.
Шикуют.
Tips
his
hat
just
like
an
English
chappie,
Приподнимает
шляпу,
как
английский
джентльмен,
To
a
lady
with
the
wealthy
happy.
Перед
дамой
богатой
и
счастливой.
Very
Snappy!
Очень
элегантно!
You'll
declare
it's
simply
topping,
Ты
скажешь,
что
это
просто
высший
класс,
To
be
there,
and
hear
them
swapping,
Быть
там
и
слышать,
как
они
обмениваются,
Smart
titbits.
Остроумными
замечаниями.
Putting
on
the
Ritz
(3x)!
Шикуют
(3x)!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berlin Irving
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.