Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zing! Went the Strings of My Heart
Zing! Es zitterten die Saiten meines Herzens
Dear
when
you
smiled
at
me,
I
heard
a
melody
Liebling,
als
du
mich
anlächeltest,
hörte
ich
eine
Melodie
It
haunted
me
from
the
start
Sie
verfolgte
mich
von
Beginn
an
Something
inside
of
me
started
a
symphony
Etwas
in
mir
entfachte
eine
Symphonie
Zing!
Went
the
strings
of
my
heart
Zing!
Es
zitterten
die
Saiten
meines
Herzens
'Twas
like
a
breath
of
spring,
heard
a
robin
sing
Wie
ein
Frühlingshauch,
hörte
ich
eine
Amsel
singen
About
a
nest
set
apart
Über
ein
abgelegenes
Nest
All
nature
seemed
to
be
in
perfect
harmony
Die
ganze
Natur
schien
in
vollkommener
Harmonie
Zing!
Went
the
strings
of
my
heart
Zing!
Es
zitterten
die
Saiten
meines
Herzens
Your
eyes
made
skies
blue
again
Deine
Augen
ließen
den
Himmel
wieder
blau
sein
What
else
could
I
do
again
Was
blieb
mir
anderes
übrig
Keep
repeating
through
again
Als
immer
wieder
zu
wiederholen
"I
love
you,
love
you"
"Ich
liebe
dich,
liebe
dich"
I
still
recall
the
thrill,
guess
I
always
will
Ich
spüre
noch
das
Beben,
ich
denk,
das
werde
ich
immer
I
hope
'twill
never
depart
Ich
hoffe,
es
verfliegt
nie
All
nature
seemed
to
be
in
perfect
harmony
Die
ganze
Natur
schien
in
vollkommener
Harmonie
Zing!
Went
the
strings
of
my
heart
Zing!
Es
zitterten
die
Saiten
meines
Herzens
Your
eyes
made
skies
blue
again
Deine
Augen
ließen
den
Himmel
wieder
blau
sein
What
else
could
I
do
again?
Was
blieb
mir
anderes
übrig?
Keep
repeating
through
again
Als
immer
wieder
zu
wiederholen
"I
love
you,
I
do
love
you"
"Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
wahrlich"
I
still
recall
the
thrill,
I
guess
that
I
always
will
Ich
spüre
noch
das
Beben,
ich
denke,
das
ich
immer
tun
werde
I
hope
'twill
never
depart
Ich
hoffe,
es
verfliegt
nie
All
nature
seemed
to
be
in
perfect
harmony
Die
ganze
Natur
schien
in
vollkommener
Harmonie
Zing!
Went
the
strings
of
my
heart
Zing!
Es
zitterten
die
Saiten
meines
Herzens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James F. Hanley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.