Pasajero - Autoconversación - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pasajero - Autoconversación




Autoconversación
Self-Conversation
Si has cedido hasta el último centímetro y no hay cuerda para más.
If you've given up every last inch and there's no more rope.
Si has pagado el precio más alto.
If you've paid the highest price.
Si llueve tanto que has tenido que esconderte y
If it's raining so hard that you've had to hide and
Aunque despacio sigues respirando, eso es que estás vivo.
Although you're breathing slowly, that means you're alive.
Si te duelen las palabras que no
If the words you haven't
Has dicho, o las que has dicho de más.
Said, or the ones you said too much, hurt.
Con la suerte ahí fuera dormida,
With luck asleep out there,
Si tu camino es de baldosas torcidas,
If your path is made of crooked tiles,
No dices nada y te curas la herida.
You don't say anything and you heal the wound.
Eso es que estás vivo,
That means you're alive,
En la sala de espera con los parientes que perdieron el equilibrio.
In the waiting room with the relatives who lost their balance.
Pero estás vivo,
But you're alive,
En la sala de espera con los parientes que perdieron el equilibrio.
In the waiting room with the relatives who lost their balance.
Eso es que estás vivo.
That means you're alive.
Si culpable de haber sido un inocente,
If guilty of having been innocent,
Te dijiste nunca más y otra vez las puertas cerradas.
You told yourself never again and once again the doors closed.
Si hay tantas voces que te gritan en la almohada,
If there are so many voices that shout at you on the pillow,
Y aunque das vueltas, no te das la espalda,
And although you toss and turn, you don't turn your back,
Eso es que estás vivo en la sala de espera
That means you're alive in the waiting room
Con los parientes que perdieron el equilibrio.
With the relatives who lost their balance.
Pero aún estás vivo,
But you're still alive,
En la sala de espera con los parientes que perdieron el equilibrio.
In the waiting room with the relatives who lost their balance.
Eso es que estás vivo.
That means you're alive.
Y lo demás no importa, lo demás no importa.
And the rest doesn't matter, the rest doesn't matter.
Y lo demás no importa, lo demás no importa.
And the rest doesn't matter, the rest doesn't matter.
Y lo demás no importa, lo demás no importa...
And the rest doesn't matter, the rest doesn't matter...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.