Pasajero - Detector de Latidos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pasajero - Detector de Latidos




Detector de Latidos
Heartbeat Detector
Es la última vez que dejo esta canción a medias, que me delata el corazón, en la frontera.
This is the last time I’ll leave this song unfinished, that betrays my heart, at the border.
Es la última vez que tengo miedo si te acercas, y pienso demasiado en ti si te alejas.
This is the last time I’ll be afraid if you get closer, and I think too much about you if you move away.
Ojalá pudiera, ojalá supiera.
I wish I could, I wish I knew.
Es la última vez que me enveneno hasta tan tarde y sigo esperando aquí que me rescates.
This is the last time I’ll poison myself until so late and keep waiting here for you to rescue me.
Es la última vez que les permito hacerme daño que caigo en el mismo error y me deshago.
This is the last time I’ll let them hurt me, that I fall into the same mistake and undo myself.
Ojalá pudiera, ojalá supiera.
I wish I could, I wish I knew.
Es la última vez que pienso que me viene grande, que vuelve a temblar mi voz, entre gigantes.
This is the last time I’ll think that it’s too big for me, that my voice trembles again, among giants.
Es la última vez que muestro mi talón de aquiles, que persigo un imposible.
This is the last time I’ll show my Achilles heel, that I’m chasing an impossibility.
Ojalá pudiera, ojalá supiera.
I wish I could, I wish I knew.





Writer(s): EDUARDO MARTIN LOPEZ, EDUARDO LUIS RAMIREZ PAYNTER, DANIEL ARIAS CHACON, JOSE MARIA GOMEZ FERNANDEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.