Pasajero - Gente Subterránea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pasajero - Gente Subterránea




Gente Subterránea
Подземные люди
Éste es el principio y el final, está en el aire
Это начало и конец, это витает в воздухе.
Hoy pondremos todo del revés, no falta nadie
Сегодня мы перевернем все с ног на голову, здесь все свои.
Desnúdate del ayer y vístete de hoy
Сбрось с себя вчерашний день и оденься в сегодняшний.
Ven, porque haremos tanto ruido secuestrando las frecuencias,
Иди, потому что мы поднимем такой шум, захватив все частоты,
Movimientos que han nacido de gente subterránea.
Движения, рожденные подземными людьми.
Mientras suenan las alarmas bailaremos con la luna,
Пока звучат сирены, мы будем танцевать с луной,
Movimientos que han nacido de gente subterránea
Движения, рожденные подземными людьми.
Borra tu sonrisa del millón,
Сотри свою миллионную улыбку,
No despiertes a los incendiarios del dolor y de lo inerte
Не буди поджигателей боли и инертности.
Ven, porque haremos tanto ruido secuestrando las frecuencias,
Иди, потому что мы поднимем такой шум, захватив все частоты,
Movimientos que han nacido de gente subterránea.
Движения, рожденные подземными людьми.
Mientras suenan las alarmas bailaremos con la luna,
Пока звучат сирены, мы будем танцевать с луной,
Movimientos que han nacido de gente subterránea.
Движения, рожденные подземными людьми.





Writer(s): EDUARDO MARTIN LOPEZ, EDUARDO LUIS RAMIREZ PAYNTER, DANIEL ARIAS CHACON, JOSE MARIA GOMEZ FERNANDEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.