Paroles et traduction Pasajero - Intocables
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
estais
aquí
Here
they
are,
Se
justifica
el
fin
The
end
justifies
the
means
Ya
estais
aquí.
Here
they
are
again.
Vais
a
clavar
los
dedos
en
You're
going
to
dig
your
fingers
into
Y
os
reireis
y
habrá
que
dar
And
you'll
laugh
and
we'll
have
to
thank
Un
paso
atrás
One
step
back
Se
amplia
la
distancia
The
distance
widens
Con
vallas
de
metal
With
metal
fences
Y
golpes
en
la
espalda
And
blows
to
the
back
No
veis
que
no
sois
intocables
Don't
you
see
that
you're
not
untouchable,
No
sois
intocables.
You're
not
untouchable.
La
zona
gris
bajo
el
control
The
gray
area
under
the
control
De
los
cerdos
devora
el
corazón
Of
the
pigs
devours
the
heart
Y
quiere
más
dinero
And
wants
more
money
Pero
caereis
es
cuestion
de
tiempo
But
you
will
fall,
it's
a
matter
of
time
Que
arda
vuestro
plan
con
vosotros
dentro.
Your
plan
will
burn
with
you
inside.
No
veis
que
no
sois
intocables,
Don't
you
see
that
you're
not
untouchable,
No
sois
intocables,
You're
not
untouchable,
No
sois
el
problema,
You're
not
the
problem,
No
sois
el
remedio,
You're
not
the
solution,
No
soy
vuestro
esclavo,
I'm
not
your
slave,
No
sois
nuestros
dueños.
You're
not
our
masters.
No
sois
intocables,
You're
not
untouchable,
No
sois
intocables,
You're
not
untouchable,
No
sois
intocables,
You're
not
untouchable,
No
sois
intocables...
You're
not
untouchable...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EDUARDO MARTIN LOPEZ, EDUARDO LUIS RAMIREZ PAYNTER, DANIEL ARIAS CHACON, JOSE MARIA GOMEZ FERNANDEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.