Paroles et traduction Pasajero - Las 4000 Islas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las 4000 Islas
The 4000 Islands
En
el
desierto
de
esta
ciudad
encuentras
el
agua
donde
parar,
In
the
desert
of
this
city
you
find
the
water
where
to
stop,
Entre
espejismos
y
tempestad,
eres
la
balsa
con
que
remar.
Between
mirages
and
storm,
you
are
the
raft
with
which
to
row.
Cosas
pequeñas
que
compartir,
nadie
nos
va
a
hacer
caer
Small
things
to
share,
nobody
will
make
us
fall
Sin
artificios
de
papel,
tan
solo
estar
y
ser.
Without
paper
theatrics,
just
being
and
being
there.
No
te
enseñan
a
perder,
solo
a
disimular
tapando
las
grietas
They
don't
teach
you
to
lose,
only
to
pretend
by
covering
the
cracks
No
nos
vamos
a
rendir,
juntos
podremos
hacer
que
cierren
las
grietas
We
are
not
going
to
give
up,
together
we
can
make
them
close
the
cracks
Manos
vacías
al
comenzar,
manos
vacías
al
terminarte
entregan
linternas
al
nacer,
te
dejan
a
oscuras
sin
avisar.
Empty
hands
at
the
start,
empty
hands
as
you
end
they
give
you
lanterns
at
birth,
leaving
you
in
the
dark
without
warning.
Eres
la
luz
entre
los
demás,
ya
no
me
voy
a
caer
You
are
the
light
among
the
others,
I
am
not
going
to
fall
anymore
Somos
dos
niños
en
el
anden,
dejando
pasar
el
tren.
We
are
two
kids
on
the
platform,
letting
the
train
pass
by.
No
te
enseñan
a
perder,
solo
a
disimular
tapando
las
grietas
They
don't
teach
you
to
lose,
only
to
pretend
by
covering
the
cracks
No
nos
vamos
a
rendir,
juntos
podremos
hacer
que
cierren
las
grietas
We
are
not
going
to
give
up,
together
we
can
make
them
close
the
cracks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maria Gomez Fernandez, Eduardo Martin Lopez, Eduardo Luis Ramirez Paynter, Daniel Arias Chacon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.