Paroles et traduction Pascal - Go
Desde
que
te
vi
С
того
дня,
как
я
увидел
тебя
Supe
que
eras
para
mi
Я
знал,
что
ты
создана
для
меня
Tu
mirada
me
provoca
y
razones
tengo
pocas
para
no
querrerte
a
ti
.
Твой
взгляд
волнует
меня,
и
у
меня
мало
причин,
чтобы
не
желать
тебя.
Ya
no
puedo
aguantar
no
quiero
disimular
las
ganas
de
estar
conmigo.
Я
больше
не
могу
терпеть,
я
не
хочу
скрывать
своего
желания
быть
с
тобой.
Ya
no
quiero
ser
tu
amigo
Я
больше
не
хочу
быть
твоим
другом
Ooo,
dejate
llevar
por
el
flow
...
Ooo,
доверься
потоку...
Baby
are
you
my
dont
Детка,
ты
моя
мечта
Te
digo
te
digo
conmigo
no
te
Я
говорю
тебе,
обещаю,
что
со
мной
тебе
Faltaria
nada
feliz
despertaras
por
la
mañana,
Ничего
не
будет
недоставать;
ты
будешь
счастливо
просыпаться
по
утрам,
Conmigo
todo
es
amor
y
alegria,
conmigo
son
son
sonrisas
.
Со
мной
все
в
любви
и
радости,
со
мной
одни
улыбки.
Conmigo
no
te
faltaria
nada
feliz
despertaras
por
la
mañana
Со
мной
тебе
ничего
не
будет
недоставать;
ты
будешь
счастливо
просыпаться
по
утрам,
, Conmigo
todo
es
amor
y
alegria,
conmigo
son
son
sonrisas
.
Со
мной
все
в
любви
и
радости,
со
мной
одни
улыбки.
Sonrisas
solo
son
sonrisas,
conmigo
son
son
sonrisas.
Улыбки,
только
улыбки,
со
мной
одни
улыбки.
Ya
te
voy
a
sacar
una
sonrisa
de
esas
que
me
hipnotizan
y
sabe
que
Я
заставлю
тебя
улыбаться
так,
что
это
зачарует
меня,
и
ты
поймешь,
Tiene
lo
que
me
hechiza
mi
corazon
te
necesita
montate
en
Что
обладаешь
тем,
что
очаровывает
меня;
моему
сердцу
нужны
ты,
садись
в
El
yate
que
nos
vamos
te
llevo
a
las
estrellas
o
te
las
traigo
Яхту,
и
мы
отправимся
в
путь;
я
отвезу
тебя
к
звездам
или
доставлю
их
тебе
Te
voy
a
demostrar
lo
que
yo
valgo
no
lo
pienses
Я
докажу
тебе,
чего
я
стою,
не
сомневайся
Mas
vamos
hacer
algo
ooo
dejate
llevar
por
el
flow...
Ну
же,
давай
сделаем
что-нибудь,
ooo,
доверься
потоку...
Baby
are
you
my
dont
Детка,
ты
моя
мечта
Te
digo
te
digo
conmigo
no
te
Я
говорю
тебе,
обещаю,
что
со
мной
тебе
Faltaria
nada
feliz
despertaras
por
la
mañana,
Ничего
не
будет
недоставать;
ты
будешь
счастливо
просыпаться
по
утрам,
Conmigo
todo
es
amor
y
alegria,conmigo
son
son
sonrisas
.
Со
мной
все
в
любви
и
радости,
со
мной
одни
улыбки.
Conmigo
no
te
faltaria
nada
feliz
despertaras
por
la
mañana,
Со
мной
тебе
ничего
не
будет
недоставать;
ты
будешь
счастливо
просыпаться
по
утрам,
Conmigo
todo
es
amor
y
alegria,
conmigo
son
son
sonrisas
.
Со
мной
все
в
любви
и
радости,
со
мной
одни
улыбки.
Sonrisas
solo
son
sonrisas,
conmigo
son
son
sonrisas.
Улыбки,
только
улыбки,
со
мной
одни
улыбки.
Desde
que
te
vi
supe
que
eras
para
mi,
С
того
дня,
как
я
увидел
тебя,
я
знал,
что
ты
создана
для
меня,
Tu
mirada
me
provoca
y
razones
tengo
pocas,
para
no
querrerte
a
ti
.
Твой
взгляд
волнует
меня,
и
у
меня
мало
причин,
чтобы
не
желать
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.