Pascal FEOS - From Above - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pascal FEOS - From Above




They even looked at each other once across a crowded bar
Однажды они даже посмотрели друг на друга через переполненный бар.
He was with Martha, she was with Tom
Он был с Мартой, она была с Томом.
Neither of them really knew what was going on
Никто из них толком не понимал, что происходит.
Strange feeling of never
Странное чувство никогда
Heartbeats becoming synchronized
Сердцебиение становится синхронным.
And staying that way forever
И так будет всегда.
Most of the time it was just near misses
Большую часть времени это были просто промахи.
Air kisses, once at a bookstore, once at a party
Воздушные поцелуи, один раз в книжном магазине, один раз на вечеринке.
She came in as he was leaving
Она вошла, когда он уходил.
And years ago at the movies, she sat behind him
А много лет назад в кино она сидела позади него.
A 6: 30 showing of ′While You Were Sleeping'
Показ фильма "Пока ты спал" в 6: 30.
He never once looked around
Он ни разу не оглянулся.
It′s so easy from above
Это так просто сверху.
You can really see it all
Ты действительно можешь все это увидеть.
People who belong together
Люди, которые созданы друг для друга.
Lost and sad and small
Потерянный, печальный и маленький.
But there's nothing to be done for them
Но с ними ничего не поделаешь.
It doesn't work that way
Это не работает.
Sure we all have soulmates but we walk past them every day, oh no
Конечно, у всех нас есть родственные души, но мы проходим мимо них каждый день, О нет
And it′s not like they were ever actually unhappy in the lives they lived
И не похоже, что они когда-либо были по-настоящему несчастливы в своей жизни.
He married Martha, she married Tom
Он женился на Марте, она вышла замуж за Тома.
Just this vague notion that something was wrong
Просто смутное ощущение, что что-то не так.
A naked absence, a phantom limb
Голое отсутствие, призрачная конечность.
An itch that could never be scratched
Зуд, который невозможно унять.
Neither of them knew what was going on
Никто из них не знал, что происходит.
A strange feeling of never
Странное чувство никогда
Heartbeats becoming synchronized
Сердцебиение становится синхронным.
And staying that way forever
И так будет всегда.
Who knows whether that′s how it should be
Кто знает, так ли это должно быть?
Maybe our ghosts live in that vacancy
Может быть наши призраки живут в этой пустоте
Maybe that's how books get written
Может быть, так пишутся книги.
Maybe that′s why songs get sung
Может, поэтому песни и поют.
Maybe we owe the unlucky ones
Может быть, мы в долгу перед теми, кому не повезло.
Maybe that's how books get written
Может быть, так пишутся книги.
Maybe that′s why songs get sung
Может, поэтому песни и поют.
Maybe we owe the unlucky ones
Может быть, мы в долгу перед теми, кому не повезло.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.