Paroles et traduction Pascal Finkenauer - Hand in Hand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
weiß
nicht,
I
don't
know,
Jedes
mal
wenn
ich
stehenbleiben
möchte
Every
time
I
want
to
stop
Knicken
meine
Knie
ein,
My
knees
buckle,
Ist
mein
Herz
fast
wie
gelähmt
My
heart
is
almost
paralyzed
Und
die
verlorensten
Gedanken
legen
sich
And
the
most
lost
thoughts
lay
themselves
down
Um
meine
Hände,
Around
my
hands,
Wie
dünner
Stoff
auf
raue
Wände.
Like
thin
cloth
on
rough
walls.
Ich
würde
gerne
langsam
weinen,
I
would
like
to
weep
slowly,
Um
die
Zeit
und
Melancholie
To
let
time
and
melancholy
Rauschen
zu
lassen
in
der
Melodie
Rustle
in
the
melody
Die
eine
Träne
macht
That
a
tear
makes
Wenn
sie
sich
an
mir
herunterschiebt
When
it
slides
down
me
Bis
sie
weiter
unten
vor
mir
ohne
eine
Regung
liegt.
Until
it
lies
motionless
below
me.
Aber
ich
laufe
durch
die
Welt
wie
jeder
andere,
But
I
walk
through
the
world
like
everyone
else,
Hand
in
Hand
mit
mir
Hand
in
hand
with
myself
Und
am
liebsten
mit
dir
And
most
of
all
with
you
Und
ich
möchte
nur
leben
And
I
just
want
to
live
Jeden
Tag
an
dem
ich
hängen
bleib
Every
day
that
I
get
stuck
Und
mich
betrinken
bis
der
Regen
ausbleibt.
And
get
drunk
until
the
rain
stops.
Ich
will
mich
töten,
mich
verbieten,
I
want
to
kill
myself,
forbid
myself,
Mich
im
Stillen
quer
verbiegen,
Silently
contort
myself
sideways,
Will
mich
hassen,
mich
sein
lassen
Want
to
hate
myself,
let
myself
be
Alle
Kraft
verpassen,
Miss
all
my
strength,
Vorher
noch
leben
First
live
Jeden
Tag
an
dem
ich
hängen
bleib
Every
day
that
I
get
stuck
Und
dann
tanzen
bis
der
letzte
Klang
schweigt.
And
then
dance
until
the
last
sound
falls
silent.
Ich
weiß
nicht,
I
don't
know,
Ich
schaff'
es
nicht
an
einem
Platz,
I
can't
do
it
in
one
place,
Stehen
zu
bleiben
jm
zu
sehen
wie
man
Dinge
anders
macht.
To
stand
still
to
see
someone
do
things
differently.
Die
anderen
sagen
lauf'
doch
nicht
so
schnell,
dass
alles
atemlos
umfällt,
The
others
say
don't
run
so
fast,
that
everything
breathlessly
falls
over,
Aber
ruhig
stehen
fällt
mir
jeden
Tag
schwerer.
But
standing
still
is
getting
harder
for
me
every
day.
Ich
würde
gerne
langsam
werden,
I
would
like
to
slow
down,
Um
mich
ungestört
anzusehen.
To
watch
myself
undisturbed.
In
diesen
Tagen
kann
man
doch
so
schwierig
unterscheiden,
In
these
days
it
is
so
difficult
to
tell,
Ob
man
sich
auslebt
oder
sich
verkleidet,
Whether
you
are
living
or
dressing
up,
Ganz
egal
wie,
No
matter
how,
Ich
kann
mich
eh
nicht
richtig
leiden.
I
can't
stand
myself
anyway.
Aber
ich
laufe
durch
die
Welt
wie
jeder
andere,
But
I
walk
through
the
world
like
everyone
else,
Hand
in
Hand
mit
mir
Hand
in
hand
with
myself
Und
am
liebsten
mit
dir
And
most
of
all
with
you
Und
ich
möchte
nur
leben
And
I
just
want
to
live
Jeden
Tag
an
dem
ich
hängen
bleib
Every
day
that
I
get
stuck
Und
mich
betrinken
bis
der
Regen
ausbleibt.
And
get
drunk
until
the
rain
stops.
Ich
will
mich
töten,
mich
verbieten,
I
want
to
kill
myself,
forbid
myself,
Mich
im
Stillen
quer
verbiegen,
Silently
contort
myself
sideways,
Will
mich
hassen,
mich
sein
lassen
Want
to
hate
myself,
let
myself
be
Alle
Kraft
verpassen,
Miss
all
my
strength,
Vorher
noch
leben
First
live
Jeden
Tag
an
dem
ich
hängen
bleib
Every
day
that
I
get
stuck
Und
dann
tanzen
bis
der
letzte
Klang
schweigt.
And
then
dance
until
the
last
sound
falls
silent.
.Und
egal
wohin
ihr
geht,
wir
bleiben
dort
nicht
mit
euch
stehen.
And
no
matter
where
you
go,
we
won't
stay
there
with
you.
Ich
laufe
durch
die
Welt
wie
jeder
andere,
I
walk
through
the
world
like
everyone
else,
Hand
in
Hand
mit
mir
Hand
in
hand
with
myself
Und
am
liebsten
mit
dir
And
most
of
all
with
you
Und
ich
möchte
nur
leben
And
I
just
want
to
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascal Finkenauer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.