Pascal Finkenauer - Ich Blicke an Dir Vorbei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pascal Finkenauer - Ich Blicke an Dir Vorbei




Ich Blicke an Dir Vorbei
I Look Past You
Ab heute werde ich wieder arbeiten gehen
Starting today, I'll go back to work
Und so tun, als sei nichts passiert.
And pretend nothing happened.
Die letzten Tage waren gut für mich, um
The last few days were good for me, to
Mal
Just
Zu sehen, dass man auch mal verliert.
See that sometimes you lose.
Ich kann jetzt meine Hände über Feuer
I can now hold my hands over fire
Halten
And
Und weiß, dass nichts passiert; das Leben
Know that nothing will happen; life
Ist viel
Is much
Leichter hinter sich zu bringen, wenn man
Easier to leave behind when you
Ab morgens
From morning on
Einfach nichts mehr spürt.
Simply feel nothing anymore.
Nur gestern dachte ich kurz an dich
Just yesterday I thought of you briefly
Und das tat ein bisschen weh.
And it hurt a little.
Aber ich weiß, es wird im nächsten
But I know it will be over in the next
Augenblick vorbei sein;
Moment;
Ich blicke an dir vorbei.
I look past you.
Ich werde wieder meine Freunde treffen
I will meet my friends again
Und
And
Wir gehen tanzen in den Clubs dieser
We will go dancing in the clubs of this
Stadt
City
Es ist viel wert, dass man Zerstreuung hat,
It's worth a lot to have a distraction,
Wenn man schon dachte, dass man's nicht
When you thought you couldn't
Mehr packt.
Take it anymore.
Ich weiß, dass du hier irgendwo dich Nacht
I know you're spending the night somewhere around here;
Verbringst;
I
Ich kann dich von weitem sehen. Das
Can see you from afar. We
Kriegen wir schon hin,
Can handle this,
Nebeneinander zu leben; aber es dauert
Living side by side; but it just takes
Eben.
Time.
Nur gestern dachte ich kurz an dich
Just yesterday I thought of you briefly
Und das tat ein bisschen weh.
And it hurt a little.
Aber ich weiß, es wird im nächsten
But I know it will be over in the next
Augenblick vorbei sein;
Moment;
Nur gestern dachte ich kurz an dich
Just yesterday I thought of you briefly
Und das tat ein bisschen weh.
And it hurt a little.
Aber ich weiß, es wird im nächsten
But I know it will be over in the next
Augendenblick vorbei sein;
Moment;
Ich blicke an dir vorbei.
I look past you.
Ich blicke an dir vorbei.
I look past you.
Ich blicke an dir vorbei.
I look past you.
Ich blicke an dir vorbei.
I look past you.
Ich blicke an dir vorbei.
I look past you.
Ich blicke an dir vorbei.
I look past you.
Ich blicke an dir vorbei.
I look past you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.