Paroles et traduction Pascal Letoublon - Retro Clubbing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
a
time
when
I
tought
Было
время,
когда
я
испугался.
I
couldn't
live
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя.
You
were
my
truth
and
in
those
days
you
were
the
only
home
I
knew
Ты
была
моей
правдой,
и
в
те
дни
ты
была
единственным
домом,
который
я
знал.
You
were
my
heart
and
my
soul,
Ты
была
моим
сердцем
и
моей
душой.
I
gave
my
all
to
you
Я
отдал
тебе
все,
что
мог.
You
had
me
weak
in
my
mind,
У
тебя
был
слабый
разум.
I
knew
our
love
was
true
Я
знал,
что
наша
любовь
была
правдой.
Does
it
still
feel
the
same
when
I
call?
Чувствуешь
ли
ты
то
же
самое,
когда
я
звоню?
Do
you
give
a
damn
if
I
fall?
Тебе
плевать,
если
я
упаду?
Do
you
still
believe
in
our
world?
Ты
все
еще
веришь
в
наш
мир?
Still
believe
in
our
love?
Все
еще
веришь
в
нашу
любовь?
It's
so
easy
to
play
Так
легко
играть!
So
easy
to
say
Так
легко
сказать
...
I
wish
I
knew
how
to
pretend
Хотел
бы
я
знать,
как
притворяться.
So
when
we
meet
again,
Так
когда
мы
снова
встретимся,
We
will
be
best
of
friends?
Мы
будем
лучшими
друзьями?
Got
a
feeling
that
this
is
the
end.
Такое
чувство,
что
это
конец.
That
this
Is
the
end.
Что
это
конец.
That
this
Is
the
end.
Что
это
конец.
That
this
Is
the
end.
Что
это
конец.
That
this
Is
the
end.
Что
это
конец.
That
this
Is
the
end.
Что
это
конец.
That
this
Is
the
end.
Что
это
конец.
That
this
Is
the
end.
Что
это
конец.
That
this
Is
the
end.
Что
это
конец.
That
this
Is
the
end
Что
это
конец.
That
this
Is
the
end.
Что
это
конец.
It
ain't
over
Это
еще
не
конец.
It
ain't
over
Это
еще
не
конец.
It
ain't
over
Это
еще
не
конец.
Come
on
and
just
say,
tell
me,
it
ain't
over.
Давай,
просто
скажи,
скажи
мне,
что
это
еще
не
конец.
It
ain't
over.
Это
еще
не
конец.
Come
on
and
just
say...
Давай,
просто
скажи...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.