Pascal Obispo feat. Johnny Hallyday - Allumer le feu (Live 2000) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pascal Obispo feat. Johnny Hallyday - Allumer le feu (Live 2000)




Allumer le feu (Live 2000)
Start the Fire (Live 2000)
Tourner le temps à l'orage
Turn the weather into a storm
Revenir à l'état sauvage
Revert to a savage state
Forcer les portes, les barrages
Force open the gates, the barricades
Sortir le loup de sa cage
Release the wolf from its cage
Sentir le vent qui se déchaîne
Feel the wind unleashing
Battre le sang dans nos veines
Blood pounding in our veins
Monter le son des guitares
Crank up the guitars
Et le bruit des motos qui démarrent
And rev up the motorcycles
Il suffira d'une étincelle
All it will take is a spark
Oui, d'un rien, oui, d'un geste
Yes, nothing, a simple gesture
Il suffira d'une étincelle
All it will take is a spark
Et d'un mot d'amour, oui pour
And a word of love, for
Allumer le feu, allumer le feu
Starting the fire, starting the fire
Et faire danser les diables et les dieux
And making the devils and gods dance
Allumer le feu, allumer le feu
Starting the fire, starting the fire
Et voir grandir la flamme dans vos yeux
And watch the flames rise in your eyes
Allumer le feu
Start the fire
Laisser derrière toutes nos peines
Leave all our troubles behind
Nos haches de guerre, nos problèmes
Our hatchets, our problems
Se libérer de nos chaînes
Free ourselves from our chains
Lâcher le lion dans l'arène
Unleash the lion in the arena
Je veux la foudre et l'éclair
I want the thunder and lightning
L'odeur de poudre, le tonnerre
The smell of gunpowder, the thunder
Je veux la fête et les rires
I want the party and the laughter
Je veux la foule en délire
I want the crowd wild with excitement
Il suffira d'une étincelle
All it will take is a spark
Oui, d'un rien, d'un contact
Yes, a touch, nothing
Il suffira d'une étincelle
All it will take is a spark
D'un peu de jour, oui pour
A little light, for
Allumer le feu, allumer le feu
Starting the fire, starting the fire
Et faire danser les diables et les dieux
And making the devils and gods dance
Allumer le feu, allumer le feu
Starting the fire, starting the fire
Et voir grandir la flamme dans vos yeux
And watch the flames rise in your eyes
Allumer le feu
Start the fire
Il suffira d'une étincelle
All it will take is a spark
Oui, d'un rien, d'un geste
Yes, nothing, a gesture
Il suffira d'une étincelle
All it will take is a spark
Oui, d'un mot d'amour pour
Yes, a word of love for
Pour, pour, pour
For, for, for
Allumer le feu, allumer le feu
Starting the fire, starting the fire
Et faire danser les diables et les dieux
And making the devils and gods dance
Allumer le feu, allumer le feu
Starting the fire, starting the fire
Et voir grandir la flamme dans vos yeux
And watch the flames rise in your eyes
Oh, allumer le feu
Oh, start the fire
Allumer le feu, allumer le feu
Starting the fire, starting the fire
Et faire danser les diables et les dieux
And making the devils and gods dance
Allumer le feu, allumer le feu
Starting the fire, starting the fire
Et voir grandir la flamme dans vos yeux
And watch the flames rise in your eyes
Allumer le feu
Start the fire
Allumer le feu
Start the fire
(Allumer le feu, allumer le feu)
(Start the fire, start the fire)
Allumer le feu
Start the fire





Writer(s): De Truchis De Varennes Isabelle Anne, Jaconelli Pierre Jean Francois, Obispo Pascal Michel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.