Paroles et traduction Pascal Obispo feat. Johnny Hallyday - Allumer le feu (Live 2000)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allumer le feu (Live 2000)
Start the Fire (Live 2000)
Tourner
le
temps
à
l'orage
Turn
the
weather
into
a
storm
Revenir
à
l'état
sauvage
Revert
to
a
savage
state
Forcer
les
portes,
les
barrages
Force
open
the
gates,
the
barricades
Sortir
le
loup
de
sa
cage
Release
the
wolf
from
its
cage
Sentir
le
vent
qui
se
déchaîne
Feel
the
wind
unleashing
Battre
le
sang
dans
nos
veines
Blood
pounding
in
our
veins
Monter
le
son
des
guitares
Crank
up
the
guitars
Et
le
bruit
des
motos
qui
démarrent
And
rev
up
the
motorcycles
Il
suffira
d'une
étincelle
All
it
will
take
is
a
spark
Oui,
d'un
rien,
oui,
d'un
geste
Yes,
nothing,
a
simple
gesture
Il
suffira
d'une
étincelle
All
it
will
take
is
a
spark
Et
d'un
mot
d'amour,
oui
pour
And
a
word
of
love,
for
Allumer
le
feu,
allumer
le
feu
Starting
the
fire,
starting
the
fire
Et
faire
danser
les
diables
et
les
dieux
And
making
the
devils
and
gods
dance
Allumer
le
feu,
allumer
le
feu
Starting
the
fire,
starting
the
fire
Et
voir
grandir
la
flamme
dans
vos
yeux
And
watch
the
flames
rise
in
your
eyes
Allumer
le
feu
Start
the
fire
Laisser
derrière
toutes
nos
peines
Leave
all
our
troubles
behind
Nos
haches
de
guerre,
nos
problèmes
Our
hatchets,
our
problems
Se
libérer
de
nos
chaînes
Free
ourselves
from
our
chains
Lâcher
le
lion
dans
l'arène
Unleash
the
lion
in
the
arena
Je
veux
la
foudre
et
l'éclair
I
want
the
thunder
and
lightning
L'odeur
de
poudre,
le
tonnerre
The
smell
of
gunpowder,
the
thunder
Je
veux
la
fête
et
les
rires
I
want
the
party
and
the
laughter
Je
veux
la
foule
en
délire
I
want
the
crowd
wild
with
excitement
Il
suffira
d'une
étincelle
All
it
will
take
is
a
spark
Oui,
d'un
rien,
d'un
contact
Yes,
a
touch,
nothing
Il
suffira
d'une
étincelle
All
it
will
take
is
a
spark
D'un
peu
de
jour,
oui
pour
A
little
light,
for
Allumer
le
feu,
allumer
le
feu
Starting
the
fire,
starting
the
fire
Et
faire
danser
les
diables
et
les
dieux
And
making
the
devils
and
gods
dance
Allumer
le
feu,
allumer
le
feu
Starting
the
fire,
starting
the
fire
Et
voir
grandir
la
flamme
dans
vos
yeux
And
watch
the
flames
rise
in
your
eyes
Allumer
le
feu
Start
the
fire
Il
suffira
d'une
étincelle
All
it
will
take
is
a
spark
Oui,
d'un
rien,
d'un
geste
Yes,
nothing,
a
gesture
Il
suffira
d'une
étincelle
All
it
will
take
is
a
spark
Oui,
d'un
mot
d'amour
pour
Yes,
a
word
of
love
for
Pour,
pour,
pour
For,
for,
for
Allumer
le
feu,
allumer
le
feu
Starting
the
fire,
starting
the
fire
Et
faire
danser
les
diables
et
les
dieux
And
making
the
devils
and
gods
dance
Allumer
le
feu,
allumer
le
feu
Starting
the
fire,
starting
the
fire
Et
voir
grandir
la
flamme
dans
vos
yeux
And
watch
the
flames
rise
in
your
eyes
Oh,
allumer
le
feu
Oh,
start
the
fire
Allumer
le
feu,
allumer
le
feu
Starting
the
fire,
starting
the
fire
Et
faire
danser
les
diables
et
les
dieux
And
making
the
devils
and
gods
dance
Allumer
le
feu,
allumer
le
feu
Starting
the
fire,
starting
the
fire
Et
voir
grandir
la
flamme
dans
vos
yeux
And
watch
the
flames
rise
in
your
eyes
Allumer
le
feu
Start
the
fire
Allumer
le
feu
Start
the
fire
(Allumer
le
feu,
allumer
le
feu)
(Start
the
fire,
start
the
fire)
Allumer
le
feu
Start
the
fire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Truchis De Varennes Isabelle Anne, Jaconelli Pierre Jean Francois, Obispo Pascal Michel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.