Paroles et traduction Pascal Obispo - A Forthlin Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Forthlin Road
На Фортлин Роуд
C'était
nouveau,
vinyles
sur
les
pick-up
Всё
было
новым,
винил
на
проигрывателях,
Blouson
noirs,
brillantine
et
make-up
Чёрные
куртки,
бриолин
и
макияж.
Le
temps
d'une
chanson,
ils
s'prenaient
На
время
песни
они
представляли
себя
Pour
Presley,
Berry,
Richards
et
Halley
Пресли,
Берри,
Ричардсом
и
Хэлли.
Des
jours
à
gratter
les
guitares
Целыми
днями
бренчали
на
гитарах,
Loin
du
jazz
et
des
vieilles
fanfares
Вдали
от
джаза
и
старых
фанфар.
Des
rock'n'roll
mélodies
Рок-н-ролльные
мелодии,
Pour
se
faire
du
bien
et
plaire
aux
filles
Чтобы
порадовать
себя
и
понравиться
девушкам.
Ici
à
Forthlin
Road
Здесь,
на
Фортлин
Роуд,
John
et
Paul
ne
font
qu'un
Джон
и
Пол
- единое
целое,
À
jamais
l'un
sans
l'autre
Навеки
один
без
другого.
Les
chansons,
les
refrains
Песни,
припевы...
Ici
à
Forthlin
Road
Здесь,
на
Фортлин
Роуд,
John
et
Paul
comme
des
frères
Джон
и
Пол,
как
братья,
À
jamais
l'un
sans
l'autre
Навеки
один
без
другого.
Et
un
jour,
la
lumière
И
однажды,
свет...
Ils
ne
savaient
pas
les
stades,
l'Hollywood
Bowl
Они
не
представляли
себе
стадионы,
Голливуд
Боул,
La
folie
des
fans
pour
leurs
idoles
Безумство
фанатов
по
своим
кумирам.
Qu'on
apprendrait
dans
les
écoles
Что
в
школах
будут
учить
"Hey
Jude"
en
se
prenant
par
l'épaule
"Hey
Jude",
обнимая
друг
друга
за
плечи.
Être
plus
célèbre
que
Jésus
Christ
Быть
более
известным,
чем
Иисус
Христос,
C'est
pas
Paul,
qui
l'aurait
prédit
Это
не
Пол
предсказал
бы.
Et
que
dans
la
rue
son
ami
И
что
на
улице
его
друг,
Son
frère
John
tomberait
Его
брат
Джон
падёт.
Let
it
be
Пусть
будет
так.
Ici
à
Forthlin
Road
Здесь,
на
Фортлин
Роуд,
John
et
Paul
ne
font
qu'un
Джон
и
Пол
- единое
целое,
À
jamais
l'un
sans
l'autre
Навеки
один
без
другого.
Les
chansons,
les
refrains
Песни,
припевы...
Ici
à
Forthlin
Road
Здесь,
на
Фортлин
Роуд,
John
et
Paul
comme
des
frères
Джон
и
Пол,
как
братья,
À
jamais
l'un
sans
l'autre
Навеки
один
без
другого.
Et
un
jour,
la
lumière
И
однажды,
свет...
Aujourd'hui
Forthlin
est
désert
Сегодня
Фортлин
пуст,
Éléonore
c'était
hier
Элеонор
была
вчера.
Les
problèmes
appartiennent
au
passé
Проблемы
остались
в
прошлом,
L'amour,
la
musique,
chacun
de
son
côté
Любовь,
музыка,
каждый
по
своему
пути.
Mais
dans
nos
cœurs
reste
le
mystère
Но
в
наших
сердцах
остаётся
тайна
De
ces
chansons,
de
ces
jolis
airs
Этих
песен,
этих
прекрасных
мелодий.
Même
si
la
vie
a
décidé
Даже
если
жизнь
решила,
On
pourra
plus
jamais
séparer
Мы
больше
никогда
не
сможем
разделить
John
Lennon
et
Paul
McCartney
Джона
Леннона
и
Пола
Маккартни.
Ici
à
Forthlin
Road
Здесь,
на
Фортлин
Роуд,
John
Lennon
et
Paul
McCartney
Джон
Леннон
и
Пол
Маккартни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascal Obispo
Album
Obispo
date de sortie
12-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.