Pascal Obispo - A Forthlin Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pascal Obispo - A Forthlin Road




C'était nouveau, vinyles sur les pick-up
Это было новое, винил на пикапах
Blouson noirs, brillantine et make-up
Черная куртка, brillantine и мейк-ап
Allez
Пошли
Le temps d'une chanson, ils s'prenaient
Время песни, они брали друг друга
Pour Presley, Berry, Richards et Halley
Для Пресли, Берри, Ричардса и Халли
Allez
Пошли
Des jours à gratter les guitares
Целыми днями бренчали гитары.
Loin du jazz et des vieilles fanfares
Вдали от джаза и старых фанфар
Des rock'n'roll mélodies
Рок-н-ролл мелодии
Pour se faire du bien et plaire aux filles
Чтобы сделать себя хорошо и понравиться девушкам
Allez
Пошли
Ici à Forthlin Road
Здесь, на Фортлин-Роуд.
John et Paul ne font qu'un
Джон и пол только
À jamais l'un sans l'autre
Навсегда друг без друга
Les chansons, les refrains
Песни, припевы
Ici à Forthlin Road
Здесь, на Фортлин-Роуд.
John et Paul comme des frères
Джон и пол как братья
À jamais l'un sans l'autre
Навсегда друг без друга
Et un jour, la lumière
И однажды свет
Ils ne savaient pas les stades, l'Hollywood Bowl
Они не знали стадионов, голливудская чаша
La folie des fans pour leurs idoles
Безумие поклонников для своих кумиров
Allez
Пошли
Qu'on apprendrait dans les écoles
Что мы будем учиться в школах
"Hey Jude" en se prenant par l'épaule
"Эй, Джуд", взяв себя за плечо
Allez
Пошли
Être plus célèbre que Jésus Christ
Быть более известным, чем Иисус Христос
C'est pas Paul, qui l'aurait prédit
Это не пол, который предсказал бы это
Et que dans la rue son ami
И что на улице его друг
Son frère John tomberait
Его брат Джон упал бы
Let it be
Пусть это будет
Allez
Пошли
Ici à Forthlin Road
Здесь, на Фортлин-Роуд.
John et Paul ne font qu'un
Джон и пол только
À jamais l'un sans l'autre
Навсегда друг без друга
Les chansons, les refrains
Песни, припевы
Ici à Forthlin Road
Здесь, на Фортлин-Роуд.
John et Paul comme des frères
Джон и пол как братья
À jamais l'un sans l'autre
Навсегда друг без друга
Et un jour, la lumière
И однажды свет
Aujourd'hui Forthlin est désert
Сегодня Фортлин пустыня
Éléonore c'était hier
Элеонора это было вчера
Les problèmes appartiennent au passé
Проблемы относятся к прошлому
L'amour, la musique, chacun de son côté
Любовь, музыка, каждый со своей стороны
Mais dans nos cœurs reste le mystère
Но в наших сердцах остается тайна
De ces chansons, de ces jolis airs
От этих песен, от этих прекрасных мелодий
Même si la vie a décidé
Даже если жизнь решила
On pourra plus jamais séparer
Мы никогда больше не сможем расстаться.
John Lennon et Paul McCartney
Джон Леннон и Пол Маккартни
Allez
Пошли
Allez
Пошли
Ici à Forthlin Road
Здесь, на Фортлин-Роуд.
John Lennon et Paul McCartney
Джон Леннон и Пол Маккартни
Allez, ouais
Давай, да.





Writer(s): Pascal Obispo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.