Paroles et traduction Pascal Obispo - Poète maudit (feat. Christophe)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poète maudit (feat. Christophe)
Poet Accursed (feat. Christophe)
J'voulais
écrire
une
chanson
triste
I
wanted
to
write
a
sad
song
Un
vrai
chagrin
d'artiste
A
true
artist's
heartache
Une
verticale
de
la
douleur,
A
vertical
of
pain
N'importe
quoi
pourvu
que
ça
pleure
Anything
to
make
it
cry
Pourvu
que
ça
pleure
Make
it
cry
Une
authentique
rengaine
An
authentic
refrain
Un
truc
à
larmoyer
terrible
Something
to
cry
terribly
Si
c'est
pas
au
top
ten
If
it's
not
in
the
top
ten
Ça
vendra
mieux
qu'la
bible
It'll
sell
better
than
the
Bible
J'ai
bien
tenté
mes
vieux
fantômes
I
tried
my
old
ghosts
Pour
qu'ils
viennent
me
tirer
les
pieds
To
make
them
come
and
pull
my
legs
J'ai
recensé
tous
mes
symptômes
I
counted
all
my
symptoms,
Versé
de
l'huile
sur
mon
passé
Poured
oil
on
my
past
Il
faut
que
j'le
trouve,
ce
truc
qui
crible
I
have
to
find
it,
this
thing
that
tears
Il
faut
que
j'le
crève
ce
cœur
I
have
to
break
this
heart
Ce
cœur
de
cible
This
target
heart
Oui
mais
voilà
t'es
là
Yes,
but
here
you
are
J'ai
beau
chercher
les
nuages
I
search
for
the
clouds
in
vain
J'enrage,
j'enrage
I
rage,
I
rage
Y
en
a
pas,
y
en
a
pas
There
aren't
any,
there
aren't
any
Tant
que
tu
me
porteras
As
long
as
you
carry
me
Au
paradis,
à
bout
de
bras
To
paradise,
at
arm's
length
Je
serai
pas,
je
serai
pas
I
won't
be,
I
won't
be
Un
poète
maudit
A
poet
accursed
Un
poète
maudit
A
poet
accursed
Aujourd'hui
rien
à
faire
Nothing
to
do
today
Que
du
bonheur
et
du
bon
air
But
happiness
and
fresh
air
Le
ciel
ici
s'étale
tout
bleu
The
sky
here
spreads
out
all
blue
Et
pas
la
moindre
trace
de
blues
And
not
the
slightest
trace
of
blues
Que
du
bonheur
et
encore
mieux
Nothing
but
happiness
and
even
better
Une
main
sur
ton
cœur
One
hand
on
your
heart
L'autre
sur
ton
ventre
The
other
on
your
belly
Et
aussi
loin
que
porte
l'âme
And
as
far
as
the
soul
can
reach
Pas
de
deuil,
ni
de
drames
No
mourning,
no
drama
Je
n'ai
que
mon
amour
à
revendre
I
have
only
my
love
to
sell
Parce
que
voilà
t'es
là
Because
here
you
are
J'ai
beau
chercher
les
nuages
I
search
for
the
clouds
in
vain
J'enrage,
j'enrage
I
rage,
I
rage
Y
en
a
pas,
y
en
a
pas
There
aren't
any,
there
aren't
any
Tant
que
tu
me
porteras
As
long
as
you
carry
me
Au
paradis,
à
bout
de
bras
To
paradise,
at
arm's
length
Je
serai
pas,
non,
je
serai
pas
I
won't
be,
no,
I
won't
be
Un
poète
maudit
A
poet
accursed
Un
poète
maudit
A
poet
accursed
J'voulais
écrire
une
chanson
triste
I
wanted
to
write
a
sad
song
Un
vrai
chagrin
d'artiste
A
true
artist's
heartache
Une
verticale
de
la
douleur
A
vertical
of
pain
N'importe
quoi
pourvu
que
ça
pleure
Anything
to
make
it
cry
Pourvu
que
ça
pleure
Make
it
cry
Pourvu
que
ça
pleure
Make
it
cry
Pourvu
que
ça
pleure
Make
it
cry
Parce
que
voilà
t'es
là
Because
here
you
are
J'ai
beau
chercher
dans
les
nuages
I
search
the
clouds
in
vain
for,
L'orage,
l'orage
The
storm,
the
storm
Y
en
a
pas,
y
en
a
pas
There
aren't
any,
there
aren't
any
Tant
que
tu
me
porteras
As
long
as
you
carry
me
Au
paradis,
à
bout
de
bras
To
paradise,
at
arm's
length
Je
serai
pas
(un
poète
maudit)
I
won't
be
(a
poet
accursed)
Je
serai
pas
(un
poète
maudit)
I
won't
be
(a
poet
accursed)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pascal obispo
Album
Obispo
date de sortie
12-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.