Pascal Obispo feat. Johnny Hallyday - Allumer le feu (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pascal Obispo feat. Johnny Hallyday - Allumer le feu (live)




Tourner le temps à l'orage
Превратить время в грозу
Et revenir à l'état sauvage
И вернуться в дикую
Forcer les portes, les barrages
Форсировать ворота, плотины
Ouais, sortir le loup de sa cage
Да, вытащить волка из клетки.
Sentir le vent qui se déchaîne
Чувствовать ветер, который нарывается
Battre le sang dans nos veines
Бить кровь в наших жилах
Monter le son des guitares
Установите звук гитар
Et le bruit des motos qui démarrent
И шум мотоциклов, которые запускаются
Il suffira d'une étincelle
Достаточно будет одной искры
Oui d'un rien, oui d'un geste
Да ничего, да жест
Il suffira d'une étincelle
Достаточно будет одной искры
Ouais, d'un peu de jour, pour
Да, немного дня, чтобы
Allumer le feu
Зажечь огонь
Allumer le feu
Зажечь огонь
Et faire danser les diables et les dieux
И пусть пляшут черти и боги
Allumer le feu
Зажечь огонь
Allumer le feu
Зажечь огонь
Et voir grandir la flamme dans vos yeux
И видеть, как растет пламя в ваших глазах
Allumer le feu, allumer le feu
Зажечь огонь, зажечь огонь
Laisser derrière toutes nos peines
Оставить позади все наши горести
Nos haches de guerre, nos problèmes
Наши боевые топоры, наши проблемы
Se libérer de nos chaînes
Освободиться от оков
Et lâcher le lion dans l'arène
И отпустить Льва на арену
Moi, je veux la foudre et l'éclair
Я хочу молнии и молнии
L'odeur de foudre, le tonnerre
Запах молнии, гром
Moi, je veux la fête et les rires
Я хочу вечеринки и смеха.
Moi, je veux la foule en délire
Я хочу, чтобы толпа в бреду
Il suffira d'une étincelle
Достаточно будет одной искры
Ouais, d'un rien, d'un contact
Да, нет, контакта
Il suffira d'une étincelle
Достаточно будет одной искры
Oui, d'un peu de jour, oui pour
Да, немного дня, да для
Allumer le feu
Зажечь огонь
Allumer le feu
Зажечь огонь
Et faire danser les diables et les dieux
И пусть пляшут черти и боги
Allumer le feu
Зажечь огонь
Allumer le feu
Зажечь огонь
Et voir grandir la flamme dans vos yeux
И видеть, как растет пламя в ваших глазах
Allumer le feu, allumer le feu
Зажечь огонь, зажечь огонь
Il suffira d'une étincelle
Достаточно будет одной искры
D'un rien, d'un geste
Ничего, жеста
Il suffira d'une étincelle
Достаточно будет одной искры
Oui, d'un peu de jour, oui pour, pour, pour
Да, немного дня, да для, для, для
(Allumer) Le feu
(Зажечь) огонь
Allumer le feu
Зажечь огонь
Et faire danser (Les diables et les dieux)
И заставить плясать (черти и боги)
Allumer le feu
Зажечь огонь
Allumer le feu
Зажечь огонь
Et voir grandir la flamme dans tes yeux
И видеть, как растет пламя в твоих глазах
(Allumer le feu)
(Разжигая огонь)
(Allumer le feu)
(Разжигая огонь)
(Et faire danser les diables et les dieux)
заставить плясать дьяволов и богов)
(Allumer le feu)
(Разжигая огонь)
(Allumer le feu)
(Разжигая огонь)
(Et voir grandir la flamme dans tess yeux)
видеть, как растет пламя в глазах Тесс)
Allumer le feu
Зажечь огонь
Allumer le feu
Зажечь огонь
Et faire danser les diables et les dieux
И пусть пляшут черти и боги
Allumer le feu
Зажечь огонь
Allumer le feu
Зажечь огонь
Et voir grandir la flamme dans vos yeux
И видеть, как растет пламя в ваших глазах
Oh, allumer le feu, allumer le feu
О, зажечь огонь, зажечь огонь
Oh, allumer le feu
О, зажечь огонь
Allumer le feu
Зажечь огонь
Allumer le feu
Зажечь огонь
Et faire danser, les diables et les dieux
И пусть пляшут, черти и боги
Allumer le feu
Зажечь огонь
Allumer le feu
Зажечь огонь
Et voir grandir, la flamme dans vos yeux
И видеть, как растет, пламя в ваших глазах
Allumer le feu, allumer le feu, allumer le feu
Allumer le feu, allumer le feu, allumer le feu
Le feu, le feu
Ле-фью, фью Ле





Writer(s): Isabelle Anne De Truchis De Varenne, Pierre Jean Francois Jaconelli, Pascal Michel Obispo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.