Pascal Obispo - Et bleu... (feat. Julie Obispo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pascal Obispo - Et bleu... (feat. Julie Obispo)




Et bleu créa la fleur de lys
И синий создал цветок лилии
Les reines, Catherine, les impératrices
Королевы, Екатерина, императрицы
Marie-Louise, oh Joséphine
Мария-Луиза, О Жозефина
Tous les châteaux, Versailles, Bordeaux, Champagne
Все замки, Версаль, Бордо, шампанское
Et bleu créa le rouge à lèvres
И синий создал помаду
Puis le sang à Bastille
Потом кровь в Бастилии
Fais pas la tête, Marie-Antoinette
Не думай, Мария-Антуанетта.
Car libéré après le noir
Ибо освобожден после темноты
Le bleu créa l'espoir
Голубая сотворила надежду
Et bleu créa le vert
И синий создал зеленый
Les mots comme de l'or
Слова, как золото
George Sand, Desbordes-Valmore
Джордж Санд, Десборд-Вальмор
Les chansons de poèmes
Песни стихов
Et bleu pleura Rimbaud, Verlaine
И заплакал Рембо, Верлен
Et celles qui ne marcheront plus
И те, которые больше не будут ходить
Sur Foch, aux Champs-Élysées
На Фоше, на Елисейских полях
Se sont perdues, Binoche
Заблудились, Бинош
Et bleu créa Sade et le vice sur Pigalle avenue
И синий создал сад и вице на Пигаль-авеню
Blue created blue
Blue created blue
Fifty shades of blue
Пятьдесят оттенков синего
Blue created blue
Blue created blue
Fifty shades of blue
Пятьдесят оттенков синего
Blue created blue
Blue created blue
Fifty shades of blue
Пятьдесят оттенков синего
Et bleu créa Bardot, Brigitte Lahaie, Marianne
И Блю создал Бардо, Брижит Лахаи, Марианна
Et bleu créa la femme, la Jeanne d'Arc
И синий создал женщину, Жанну д'Арк
La Môme Piaf, Coco Chanel, Simone Veil
Пиаф, Коко Шанель, Симона Вейль
Hardy, Curie, et bleu créa la vie
Харди, Кюри, и синий создал жизнь
La mélancolie d'Adjani
Меланхолия Аджани
Casta, l'amour, le style aussi
Каста, любовь, стиль тоже
Et pire, Gainsbourg et Lily-Rose Paradis
И, что еще хуже, Генсбургский и Лили-розовый рай
Blue created blue
Blue created blue
Fifty shades of blue
Пятьдесят оттенков синего
Blue created blue
Blue created blue
Fifty shades of blue
Пятьдесят оттенков синего
Blue created blue
Blue created blue
Fifty shades of blue
Пятьдесят оттенков синего
Et bleu créa l'azur, la mer
И синь сотворила лазурь, море
Juste entre rouge et vert
Только между красным и зеленым
Et bleu créa le beau, Klein, Matisse
И синий создал красивый, Клейн, Матисс
Toute nue, en jean, au plumard un Levi's
Голая, в джинсах, с плюмажем Леви
Florence Arthaud en solitaire
Флоренс Арто в одиночестве
Sophie Marceau les seins à l'air
Софи Марсо сиськи в воздухе
Sur l'Atlantique ou à Paris sur scène
На Атлантике или в Париже на сцене
Bateaux ivres, je vous aime
Пьяные лодки, я люблю тебя
Blue created blue
Blue created blue
Fifty shades of blue (je vous aime)
Fifty shades of blue люблю вас)
Blue created blue
Blue created blue
Fifty shades of blue (je vous aime)
Fifty shades of blue люблю вас)
Blue created blue
Blue created blue
Fifty shades of blue
Пятьдесят оттенков синего
Blue created blue
Blue created blue
Fifty shades of blue (et bleu créa le bleu)
Fifty shades of blue синий создал синий)
Blue created blue
Blue created blue
Fifty shades of blue (cinquante nuances de bleu)
Fifty shades of blue (пятьдесят оттенков синего)
Blue created blue
Blue created blue
Fifty shades of blue
Пятьдесят оттенков синего
Et bleu créa le bleu
И синий создал синий
Cinquante nuances de bleu
Пятьдесят оттенков синего
Blue created blue
Blue created blue
Fifty shades of blue
Пятьдесят оттенков синего
Blue created blue
Blue created blue
Fifty shades of blue
Пятьдесят оттенков синего
Blue created blue
Blue created blue
Fifty shades of blue
Пятьдесят оттенков синего
Blue created blue
Blue created blue
Fifty shades of blue
Пятьдесят оттенков синего
Blue created blue
Blue created blue
Fifty shades of blue
Пятьдесят оттенков синего
Blue created blue
Blue created blue
Fifty shades of blue
Пятьдесят оттенков синего.





Writer(s): Pascal Obispo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.