Pascal Obispo - Et bleu... (feat. Julie Obispo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pascal Obispo - Et bleu... (feat. Julie Obispo)




Et bleu... (feat. Julie Obispo)
И синий... (совместно с Julie Obispo)
Et bleu créa la fleur de lys
И синий создал лилию,
Les reines, Catherine, les impératrices
Королев, Екатерин, императриц,
Marie-Louise, oh Joséphine
Марию-Луизу, о, Жозефину,
Tous les châteaux, Versailles, Bordeaux, Champagne
Все замки, Версаль, Бордо, Шампань.
Et bleu créa le rouge à lèvres
И синий создал помаду,
Puis le sang à Bastille
А затем кровь на Бастилии.
Fais pas la tête, Marie-Antoinette
Не вешай нос, Мария-Антуанетта,
Car libéré après le noir
Ведь освобожденный после тьмы,
Le bleu créa l'espoir
Синий создал надежду.
Et bleu créa le vert
И синий создал зеленый,
Les mots comme de l'or
Слова, словно золото,
George Sand, Desbordes-Valmore
Жорж Санд, Деборд-Вальмор,
Les chansons de poèmes
Песни из стихов.
Et bleu pleura Rimbaud, Verlaine
И синий оплакивал Рембо, Верлена,
Et celles qui ne marcheront plus
И тех, кто больше не пройдется
Sur Foch, aux Champs-Élysées
По Фош, по Елисейским Полям,
Se sont perdues, Binoche
Они потерялись, Бинош.
Et bleu créa Sade et le vice sur Pigalle avenue
И синий создал Сада и порок на авеню Пигаль.
Blue created blue
Синий создал синий,
Fifty shades of blue
Пятьдесят оттенков синего,
Blue created blue
Синий создал синий,
Fifty shades of blue
Пятьдесят оттенков синего,
Blue created blue
Синий создал синий,
Fifty shades of blue
Пятьдесят оттенков синего.
Et bleu créa Bardot, Brigitte Lahaie, Marianne
И синий создал Бардо, Брижит Лаэ, Марианну,
Et bleu créa la femme, la Jeanne d'Arc
И синий создал женщину, Жанну д'Арк,
La Môme Piaf, Coco Chanel, Simone Veil
Малышку Пиаф, Коко Шанель, Симону Вейль,
Hardy, Curie, et bleu créa la vie
Арди, Кюри, и синий создал жизнь,
La mélancolie d'Adjani
Меланхолию Аджани,
Casta, l'amour, le style aussi
Касту, любовь, и стиль тоже.
Et pire, Gainsbourg et Lily-Rose Paradis
И хуже, Гейнсбура и Лили-Роуз Депп.
Blue created blue
Синий создал синий,
Fifty shades of blue
Пятьдесят оттенков синего,
Blue created blue
Синий создал синий,
Fifty shades of blue
Пятьдесят оттенков синего,
Blue created blue
Синий создал синий,
Fifty shades of blue
Пятьдесят оттенков синего.
Et bleu créa l'azur, la mer
И синий создал лазурь, море,
Juste entre rouge et vert
Прямо между красным и зеленым.
Et bleu créa le beau, Klein, Matisse
И синий создал красоту, Кляйна, Матисса,
Toute nue, en jean, au plumard un Levi's
Совершенно голую, в джинсах, в постели в Levi's.
Florence Arthaud en solitaire
Флоранс Артo в одиночестве,
Sophie Marceau les seins à l'air
Софи Марсо с обнаженной грудью,
Sur l'Atlantique ou à Paris sur scène
На Атлантике или на сцене в Париже,
Bateaux ivres, je vous aime
Пьяные корабли, я люблю вас.
Blue created blue
Синий создал синий,
Fifty shades of blue (je vous aime)
Пятьдесят оттенков синего люблю вас),
Blue created blue
Синий создал синий,
Fifty shades of blue (je vous aime)
Пятьдесят оттенков синего люблю вас),
Blue created blue
Синий создал синий,
Fifty shades of blue
Пятьдесят оттенков синего.
Blue created blue
Синий создал синий,
Fifty shades of blue (et bleu créa le bleu)
Пятьдесят оттенков синего синий создал синий),
Blue created blue
Синий создал синий,
Fifty shades of blue (cinquante nuances de bleu)
Пятьдесят оттенков синего (пятьдесят оттенков синего),
Blue created blue
Синий создал синий,
Fifty shades of blue
Пятьдесят оттенков синего.
Et bleu créa le bleu
И синий создал синий,
Cinquante nuances de bleu
Пятьдесят оттенков синего.
Blue created blue
Синий создал синий,
Fifty shades of blue
Пятьдесят оттенков синего.
Blue created blue
Синий создал синий,
Fifty shades of blue
Пятьдесят оттенков синего.
Blue created blue
Синий создал синий,
Fifty shades of blue
Пятьдесят оттенков синего.
Blue created blue
Синий создал синий,
Fifty shades of blue
Пятьдесят оттенков синего.
Blue created blue
Синий создал синий,
Fifty shades of blue
Пятьдесят оттенков синего.
Blue created blue
Синий создал синий,
Fifty shades of blue
Пятьдесят оттенков синего.





Writer(s): Pascal Obispo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.