Pascal Obispo - Je rentre (feat. Philippe Pascal) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pascal Obispo - Je rentre (feat. Philippe Pascal)




Je rentre (feat. Philippe Pascal)
I Am Returning (feat. Philippe Pascal)
Je reviens à la source
I am returning to the source
Autant Malo les tranches
Autant Malo the slices
Boire un verre rue de la soif
To have a drink on rue de la soif
Comme Rad Falt encore danse
Like Rad Falt, still dances
On manque de sommeil en désobéissance
We lack sleep in disobedience
Je retourne aux machines
I am returning to the machines
Bateau ivre balance
Drunken boat rocks
Aux racines des spleens
To the roots of the spleens
On berce Mister Verlaine
We lull Mister Verlaine
Un walkman aux oreilles
A walkman on my ears
Voguer sur la Vilaine
To sail on the Vilaine
Je reviens vous chercher
I am returning to find you
Mes liturgies intimes
My intimate liturgies
Fontaine de dissonance
Fountain of dissonance
Romance aux origines
Romance to the origins
Vous m'aviez manqué
I missed you
Mère de mes nuits fauves
Mother of my wild nights
Pour des inspirations
For inspirations
J'reviens dans ton royaume
I am returning to your kingdom
Je rentre, je reviens dans ton ventre
I am returning, I am returning to your belly
Je rentre tout a commencé
I am returning where it all began
Je rentre et retourne à l'enfance
I am returning and returning to childhood
À mon adolescence je reviens te chercher
To my adolescence I am returning to find you
Je rentre
I am returning
Tou-tou-tou
Di-di-di
Tou-tou-tou-tou
Di-di-di-di
Tou-tou-tou
Di-di-di
Tou-tou-tou-tou
Di-di-di-di
Je reviens à la source
I am returning to the source
L'aube de mes sentiments
The dawn of my feelings
S'est abreuvée ma soif
My thirst was quenched
Joie du commencement
Joy of the beginning
l'océan n'était pas la fin du voyage
Where the ocean was not the end of the journey
Chercheur d'or de lumière
Gold seeker of light
Prêt à tous les naufrages
Ready for all shipwrecks
Messages dans les bouteilles
Messages in bottles
Des saisons en enfer
Of the seasons in hell
Un Brando sur les quais
A Brando on the docks
Sauvage et solitaire
Savage and lonely
Je viens vous retrouver
I am coming to find you
Sombres accords de Bengies
Dark chords of B'Engies
Aux allures de marquis
With the allure of a marquis
Et froideur de banquise
And coldness of ice floe
Vous m'aviez manqué père
I missed you father
Qui marchait sur mon ciel
Who walked on my sky
C'était mortel ennui
It was a deadly boredom
D'avoir rangé mes ailes
To have folded my wings
Je rentre, je reviens dans ton ventre
I am returning, I am returning to your belly
Je rentre tout a commencé
I am returning where it all began
Je rentre et retourne à l'enfance
I am returning and returning to childhood
À mon adolescence je reviens te chercher
To my adolescence I am returning to find you
Je rentre
I am returning
Tou-tou-tou
Di-di-di
Tou-tou-tou-tou
Di-di-di-di
Tou-tou-tou
Di-di-di
Tou-tou-tou-tou
Di-di-di-di
Il fallait bien qu'un jour
It was necessary that one day
Il fallait bien qu'un jour
It was necessary that one day
Je rentre
I am returning
Je reviens à la source
I am returning to the source
Je rentre
I am returning
Je reviens à la source
I am returning to the source
Vous m'aviez manqué
I missed you
Aux racines des spleens
To the roots of the spleens
Je viens vous chercher
I am coming to find you
Mes liturgies intimes
My intimate liturgies
Prêt à tous les naufrages
Ready for all shipwrecks
Des saisons en enfer
Of the seasons in hell
Sauvage et solitaire
Savage and lonely
Fontaine de dissonance
Fountain of dissonance
L'aube de mes sentiments
The dawn of my feelings
Prêt à tous les naufrages
Ready for all shipwrecks
C'était mortel ennui
It was a deadly boredom
D'avoir rangé mes ailes
To have folded my wings
Je reviens à la source
I am returning to the source
Vous m'aviez manqué
I missed you





Writer(s): Pascal Obispo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.