Pascal Obispo - Je rentre (feat. Philippe Pascal) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pascal Obispo - Je rentre (feat. Philippe Pascal)




Je reviens à la source
Я возвращаюсь к источнику
Autant Malo les tranches
Как мало ломтиков
Boire un verre rue de la soif
Пить уличный напиток от жажды
Comme Rad Falt encore danse
Как рад Фальт еще танцует
On manque de sommeil en désobéissance
Недосыпаем в непослушании
Je retourne aux machines
Я возвращаюсь к машинам.
Bateau ivre balance
Пьяная лодка весы
Aux racines des spleens
К корням spleens
On berce Mister Verlaine
- Рявкнул Мистер Верлен.
Un walkman aux oreilles
Ушастый walkman
Voguer sur la Vilaine
Воровать на непослушном
Je reviens vous chercher
Я вернусь за вами.
Mes liturgies intimes
Мои интимные литургии
Fontaine de dissonance
Фонтан диссонанса
Romance aux origines
Романтика у истоков
Vous m'aviez manqué
Я скучал по тебе.
Mère de mes nuits fauves
Мать моих палевых ночей
Pour des inspirations
Для вдохновения
J'reviens dans ton royaume
Я возвращаюсь в твое царство.
Je rentre, je reviens dans ton ventre
Я вернусь, вернусь в твое чрево.
Je rentre tout a commencé
Я возвращаюсь туда, где все началось.
Je rentre et retourne à l'enfance
Я иду домой и возвращаюсь в детство
À mon adolescence je reviens te chercher
В подростковом возрасте я вернусь за тобой.
Je rentre
Я возвращаюсь
Tou-tou-tou
Ту-ту-ту
Tou-tou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту
Tou-tou-tou
Ту-ту-ту
Tou-tou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту
Je reviens à la source
Я возвращаюсь к источнику
L'aube de mes sentiments
Рассвет моих чувств
S'est abreuvée ma soif
Напоила мою жажду
Joie du commencement
Радость начала
l'océan n'était pas la fin du voyage
Где океан не был концом путешествия
Chercheur d'or de lumière
Искатель золота света
Prêt à tous les naufrages
Готов к любым кораблекрушениям
Messages dans les bouteilles
Сообщения в бутылках
Des saisons en enfer
Времена года в аду
Un Brando sur les quais
Брандо на пристани
Sauvage et solitaire
Дикий и одинокий
Je viens vous retrouver
Я пришел к вам.
Sombres accords de Bengies
Темные аккорды Бенги
Aux allures de marquis
- Воскликнул маркиз.
Et froideur de banquise
И ледяной холод
Vous m'aviez manqué père
Я скучал по тебе, отец.
Qui marchait sur mon ciel
Кто ходил по моему небу
C'était mortel ennui
Это была смертельная скука
D'avoir rangé mes ailes
Иметь опрятный мои крылья
Je rentre, je reviens dans ton ventre
Я вернусь, вернусь в твое чрево.
Je rentre tout a commencé
Я возвращаюсь туда, где все началось.
Je rentre et retourne à l'enfance
Я иду домой и возвращаюсь в детство
À mon adolescence je reviens te chercher
В подростковом возрасте я вернусь за тобой.
Je rentre
Я возвращаюсь
Tou-tou-tou
Ту-ту-ту
Tou-tou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту
Tou-tou-tou
Ту-ту-ту
Tou-tou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту
Il fallait bien qu'un jour
Надо же было когда-нибудь
Il fallait bien qu'un jour
Надо же было когда-нибудь
Je rentre
Я возвращаюсь
Je reviens à la source
Я возвращаюсь к источнику
Je rentre
Я возвращаюсь
Je reviens à la source
Я возвращаюсь к источнику
Vous m'aviez manqué
Я скучал по тебе.
Aux racines des spleens
К корням spleens
Je viens vous chercher
Я иду за вами.
Mes liturgies intimes
Мои интимные литургии
Prêt à tous les naufrages
Готов к любым кораблекрушениям
Des saisons en enfer
Времена года в аду
Sauvage et solitaire
Дикий и одинокий
Fontaine de dissonance
Фонтан диссонанса
L'aube de mes sentiments
Рассвет моих чувств
Prêt à tous les naufrages
Готов к любым кораблекрушениям
C'était mortel ennui
Это была смертельная скука
D'avoir rangé mes ailes
Иметь опрятный мои крылья
Je reviens à la source
Я возвращаюсь к источнику
Vous m'aviez manqué
Я скучал по тебе.





Writer(s): Pascal Obispo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.