Pascal Obispo - Après quoi on court (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pascal Obispo - Après quoi on court (Live)




Que de temps perdu à ne pas être soi-même
Чем тратить время на то, чтобы не быть самим собой
Raser le mur des rues comme une ombre en peine
Брить стену улиц, как тень в беде
Mais n′en vouloir à personne, des déceptions qu'on traîne
Но не вини никого, разочарования, которые мы терпим
Mais n′en vouloir à personne, des déceptions qu'on traîne
Но не вини никого, разочарования, которые мы терпим
Après quoi on court, l'argent, les gens, l′amour
После чего мы бежим, деньги, люди, любовь
Après quoi on court, du fou, des maux, des leurres
После чего мы бежим, безумные, злые, приманки
Après quoi on court en attendant son tour
После чего мы бежим, ожидая своей очереди
Après quoi on meurt sans avoir vu passer l′heure
После чего мы умираем, не видя, как проходит время
Après quoi on court, le temps, le manque d'amour
После чего мы бежим, время, отсутствие любви
Après quoi on court, du vide, du vent, du rêve
После чего мы бежим от пустоты, ветра, мечты
Après quoi on crève comme encore et toujours
После чего мы умираем, как всегда и снова
Après quoi on crève mais un autre jour se lève, après quoi on court
После чего мы умираем, но встает другой день, после чего мы бежим
Que de plâtres gâchés pour vouloir être quelqu′un
Чем испорченные штукатурки из-за желания быть кем-то
Pour se voir dégommer d'avoir fait du bien
Чтобы увидеть себя униженным за то, что сделал добро
Et se retrouver seul, même plus sûr du chemin, du chemin
И оказаться в одиночестве, даже безопаснее в пути, в пути
Et se retrouver seul, même plus sûr du chemin
И оказаться в одиночестве, даже безопаснее в пути
Après quoi on court, l′argent, les gens, l'amour
После чего мы бежим, деньги, люди, любовь
Après quoi on court, du fou, des maux, des leurres
После чего мы бежим, безумные, злые, приманки
Après quoi on court en attendant son tour
После чего мы бежим, ожидая своей очереди
Après quoi on meurt sans avoir vu passer l′heure
После чего мы умираем, не видя, как проходит время
Après quoi on court, le temps, le manque d'amour
После чего мы бежим, время, отсутствие любви
Après quoi on court, du vide, du vent, du rêve
После чего мы бежим от пустоты, ветра, мечты
Après quoi on crève comme encore et toujours
После чего мы умираем, как всегда и снова
Après quoi on crève mais un autre jour se lève, après quoi on court
После чего мы умираем, но встает другой день, после чего мы бежим
D'être un pour rien, sans retour
Быть одним ни за что, без возврата
Un trou, une tombe, des fleurs
Яма, могила, цветы
Enfermé dans sa tour, on pleure si ce n′est que sur ses malheurs
Запертый в своей башне, мы скорбим только о своих несчастьях
Après quoi on court, du moche, des scoops
После чего мы бежим, уродливые, совки
Après quoi on court, du clash, du trash, des guerres
После чего мы бежим, от столкновений, мусора, войн
Après quoi on crève comme encore et toujours
После чего мы умираем, как всегда и снова
Après quoi on crève parce que d′avoir couru, on vous achève
После чего мы умрем из-за того, что бежали, мы прикончим вас
D'avoir couru, parce que d′avoir couru, on vous achève.
За то, что вы побежали, потому что за то, что вы побежали, мы вас прикончим.





Writer(s): PASCAL OBISPO, LIONEL FLORENCE, Pascal OBISPO, Lionel FLORENCE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.