Pascal Obispo - Banquise - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pascal Obispo - Banquise




Banquise
Ice Floe
La télévision est encore restée allumée
The TV is still on
C'est de la neige en plein été
It's snowing in the middle of summer
Un fait divers en pleine quiète
A murder mystery amidst the peace
J'étais
I was
Amoureux mais là-bas
In love with you, but
La glace ne fond en été
The ice doesn't melt in the summer
Peut-être dans une éternité
Perhaps in eternity
Qui sait
Who knows
D'ici là, j'aurais aimé,
Until then, I wish,
Mon amour, que tu sois restée
My love, that you had stayed
La télévision est encore restée allumée
The TV is still on
C'est de la neige en plein été
It's snowing in the middle of summer
Du marbre au milieu des palmiers
Like marble amidst the palm trees
Je sais
I know
Que tes mèches sous l'oreiller
That your loose hairs on the pillow
Ne te feront jamais
Will never make you
Rebrousser le chemin que tu
Turn back the path you
Ne pris, celui de mon cou meurtri
Didn't take, the path of my bruised neck
Tes pulls de laine de verre
Your fiberglass wool sweaters
Et des plates-formes de mer du nord
And the North Sea platforms
A la radio
On the radio
La dernière de la nouvelle Bardot
The latest on the new Bardot
La télévision est encore restée allumée
The TV is still on
C'est de la neige en plein été
It's snowing in the middle of summer
De celle qui ne fondra jamais
The kind that will never melt
J'étais
I was
Givré de croire que les températures en juillet
Insane to believe that the temperatures in July
Font couler le Rimmel gelé
Would make the frozen mascara run
Les larmes ne se retiennent jamais en amour
Tears are never held back in love
Et si elles ne venaient jamais
But what if they never came
Tes pulls de laine de verre
Your fiberglass wool sweaters
Et des plates-formes de mer du nord
And the North Sea platforms
A la radio
On the radio
La dernière de la nouvelle Bardot
The latest on the new Bardot





Writer(s): Pascal Obispo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.