Paroles et traduction Pascal Obispo - Besoin de rêver
Je
peux
encore
fermer
les
yeux,
Я
все
еще
могу
закрыть
глаза,
M′attendre
à
rien,
m'attendre
à
tout,
Ожидать
чего
угодно,
ожидать
чего
угодно,
Me
laisser
faire
par
la
musique
Позвольте
мне
сделать
это
с
помощью
музыки
Qui
peut
m′emmener
n'importe
où
Кто
может
отвезти
меня
куда
угодно
Je
peux
encore
croiser
les
doigts,
Я
все
еще
могу
скрестить
пальцы.,
M'attendre
à
tout,
m′attendre
à
toi,
Я
жду
всего,
жду
тебя.,
Sûrement
quelque
chose
de
magique
Наверняка
что-то
волшебное
Ou
simplement
de
croire
à
ça
Или
просто
поверить
в
это
J′ai
besoin
de
rêver
comme
tout
le
monde
Мне
нужно
мечтать,
как
и
всем
остальным.
Besoin
de
m'inventer
ces
instants-là
Нужно
придумать
мне
эти
моменты
Les
voir
arriver,
je
sais
pas,
j′ai
besoin
de
rêver
et
ça,
ça
suffira
Увидеть,
как
они
появятся,
я
не
знаю,
мне
нужно
помечтать,
и
этого
будет
достаточно
Je
veux
encore
voir
le
soleil
Я
все
еще
хочу
увидеть
солнце
Et
surtout
pas
qu'on
me
réveille,
И
главное,
чтобы
меня
не
разбудили.,
Tout
est
plus
beau
sous
mes
paupières
Все
прекраснее
под
моими
веками
Et
plus
vivant
dans
mon
sommeil
И
более
живым
во
сне
J′ai
besoin
de
rêver
comme
tout
le
monde
Мне
нужно
мечтать,
как
и
всем
остальным.
Besoin
de
m'inventer
ces
instants-là
Нужно
придумать
мне
эти
моменты
Les
voir
arriver,
je
sais
pas,
j′ai
besoin
de
rêver
et
ça,
ça
suffira
Увидеть,
как
они
появятся,
я
не
знаю,
мне
нужно
помечтать,
и
этого
будет
достаточно
Je
veux
garder
les
yeux
fermés,
Я
хочу
держать
глаза
закрытыми.,
M'attendre
à
nous,
te
voir
m'attendre,
Ждать
меня
к
нам,
видеть,
как
ты
ждешь
меня,
Faire
juste
le
temps
de
s′arrêter
Просто
сделайте
время,
чтобы
остановиться
Et
d′aucune
terre
ne
redescendre
И
ни
с
какой
земли
не
вернуться
J'ai
besoin
de
rêver
comme
tout
le
monde
Мне
нужно
мечтать,
как
и
всем
остальным.
Besoin
de
m′inventer
ces
instants-là
Нужно
придумать
мне
эти
моменты
Les
voir
arriver,
je
sais
pas,
j'ai
besoin
de
rêver
et
ça,
ça
suffira
Увидеть,
как
они
появятся,
я
не
знаю,
мне
нужно
помечтать,
и
этого
будет
достаточно
J′ai
besoin
de
rêver,
j'ai
besoin
de
rêver,
ça
suffira.
Мне
нужно
мечтать,
мне
нужно
мечтать,
этого
будет
достаточно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lionel Florence, Pascal Obispo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.