Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çamille s'endort
Камилла засыпает
Camille
est
là,
elle
s'endort
Вот
Камилла,
засыпает,
A
côté
du
chat
qui
dort
dejà
Рядом
с
котом,
который
уже
спит.
Camille
elle
a,
des
yeux
d'or
У
Камиллы
глаза
золотые,
Dans
ses
mains
dix
petits
doigts
В
её
ручках
десять
маленьких
пальчиков,
Qui
serrent
très
fort
Которые
крепко
сжимают
Sa
poupée
qui
reste
là
Её
куклу,
которая
остаётся
рядом,
Quand
elle
s'endort
chaque
fois
Когда
она
засыпает
каждый
раз.
Doux
des
mots
doux
Нежные,
сладкие
слова,
Pour
que
tu
t'endormes
Чтобы
ты
заснула,
Doux
mes
yeux
doux
Нежные
мои
глаза,
Pour
tes
rêves
encore
Для
твоих
снов
опять.
Doux
des
mots
doux
Нежные,
сладкие
слова.
Camille
elle
dit,
mille
fois
Камилла
говорит
тысячу
раз
La
même
mot
depuis
déjà
Одно
и
то
же
слово
уже
Et
moi
je
suis
fou,
fou
de
toi
А
я
схожу
с
ума,
схожу
с
ума
по
тебе,
Lolita
quand
tu
me
regardes
Лолита,
когда
ты
смотришь
на
меня
Tu
me
fais
dire
n'importe
quoi
Ты
заставляешь
меня
говорить
всякую
ерунду,
Et
tu
t'endors
chaque
foi
И
ты
засыпаешь
каждый
раз.
Doux
des
mots
doux
Нежные,
сладкие
слова,
Doux
des
mots
doux
Нежные,
сладкие
слова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascal OBISPO, Christophe DELUY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.