Paroles et traduction Pascal Obispo - Ce qu'on voit... allée Rimbaud
Ce
qu'on
voit
derrière
les
grilles
То,
что
мы
видим
за
решетками
C'est
pas
le
sourire
des
filles
Это
не
улыбка
девушек.
Ce
qu'on
boit
depuis
le
ruisseau
То,
что
мы
пьем
из
ручья
C'est
pas
le
sang
du
bordeaux
Это
не
кровь
Бордо.
Ce
que
l'on
voit
derrière
les
nuages
Что
мы
видим
за
облаками
C'est
pas
le
grand
paysage
Это
не
большой
пейзаж.
De
la
faille
du
grand
Canyon
Из
разлома
Гранд-Каньона
Qui
ne
dérange
plus
personne
Который
больше
никого
не
беспокоит
Ce
que
l'on
voit
То,
что
мы
видим
Ce
qu'on
entend
Что
мы
слышим
De
la
pluie
ou
bien
du
vent
Дождь
или
ветер
C'est
une
saison
qui
se
perd
Это
сезон,
который
теряется
Ce
qu'on
entend
sur
les
plages
Что
слышно
на
пляжах
C'est
pas
le
grand
cri
sauvage
Это
не
большой
дикий
крик.
D'un
poète
de
dix-sept
ans
Семнадцатилетнего
поэта
Qui
vend
des
glaces
pour
un
temps
Кто
продает
мороженое
на
время
Y
a
pas
de
poèmes
Там
нет
стихов
Sans
je
t'aime
Без
тебя
я
люблю
Dt
sans
Verlaine
Минет
без
Верлена
Sans
un
cœur
pur
sous
la
peau
Без
чистого
сердца
под
кожей
Sans
musique
et
des
sanglots
Без
музыки
и
рыданий
Ce
qu'on
voit
То,
что
мы
видим
Ce
qu'on
entend
Что
мы
слышим
De
la
pluie
ou
bien
du
vent
Дождь
или
ветер
C'est
une
saison
qui
se
perd
Это
сезон,
который
теряется
Ce
qu'on
voit
То,
что
мы
видим
Ce
qu'on
entend.m
То,
что
мы
слышим.
м
De
la
pluie
ou
bien
du
vent
Дождь
или
ветер
C'est
une
saison
qui
se
perd
Это
сезон,
который
теряется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ETIENNE RODA GIL, PASCAL OBISPO, Pascal OBISPO, Etienne RODA GIL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.