Pascal Obispo - Chanter (Live symphonique) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pascal Obispo - Chanter (Live symphonique)




Chanter (Live symphonique)
Singing (symphonic live)
Chanter
Singing
Pour oublier ses peines
To forget about my sorrows
Pour bercer un enfant
To rock a child to sleep
Chanter
Singing
Pour pouvoir dire je t'aime
To be able to say I love you
Mais chanter tout le temps
But singing all the time
Pour implorer le ciel
To implore heaven
Ensemble
Together
En une seule et même Eglise
In one and the same church
Retrouver l'essentiel
Find the essential
Et faire
And do
Que les silences se brisent
That the silences are broken
En haut des barricades
At the top of the barricades
Les pieds et poings liés
Hands and feet tied
Couvrant les fusillades
Covering the shootings
Chanter sans s'arrêter
Sing without stopping
Et faire s'unir nos voix
And unite our voices
Autour du vin qui enivre
Around the wine that intoxicates
Chanter quelqu'un qui s'en va
Sing someone who is leaving
Pour ne pas cesser de vivre
So that you don't stop living
Pour quelqu'un qui s'en va
For someone who is leaving
Pour ne pas cesser de vivre
So that you don't stop living
Chanter
Singing
Celui qui vient au monde
The one who comes into the world
L'aimer
Love them
Ne lui apprendre que l'amour
Teach them only love
En ne formant qu'une seule et même ronde
Forming only one and the same round
Chanter encore et toujours
Sing again and again
Un nouveau jour vient d'éclore
A new day has just dawned
Pouvoir encore s'en émerveiller
To be able to marvel at it again
Chanter
Singing
Malgré tout toujours plus fort
Despite everything, always louder
Je n'sais faire que chanter
I can only sing
Et faire s'unir nos voix
And unite our voices
Autour du vin qui enivre
Around the wine that intoxicates
Chanter quelqu'un qui s'en va
Sing someone who is leaving
Pour ne pas cesser de vivre
So that you don't stop living
Je n'sais faire que chanter
I can only sing
Pou quelqu'un qui s'en va
For someone who is leaving
Pour ne pas cesser de vivre
So that you don't stop living
Chanter pour oublier ses peines
Singing to forget your sorrows
Pour bercer un enfant
To rock a child to sleep
Chanter
Singing
Pour pouvoir dire je t'aime
To be able to say I love you
Mais chanter tout le temps
But singing all the time
En haut des barricades
At the top of the barricades
Les pieds et poings liés
Hands and feet tied
Couvrant les fusillades
Covering the shootings
Chanter sans s'arrêter
Sing without stopping
Et faire s'unir nos voix
And unite our voices
Autour du vin qui enivre
Around the wine that intoxicates
Chanter quelqu'un qui s'en va
Sing someone who is leaving
Pour ne pas cesser de vivre
So that you don't stop living
Je n'sais faire que chanter
I can only sing
Pour quelqu'un qui s'en va
For someone who is leaving
Pour ne pas cesser de vivre
So that you don't stop living





Writer(s): Lionel Florence, Pascal Obispo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.