Paroles et traduction Pascal Obispo - D'un Ave Maria (Live symphonique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'un Ave Maria (Live symphonique)
From an Ave Maria (Live symphonic)
Quand
toutes
les
passions
viennent
à
s'éteindre
trop
tôt
When
all
the
passions
come
to
an
early
end
Et
que
d'une
chanson,
on
en
retient
qu'un
mot
And
when
from
a
song,
we
remember
only
one
word
Si
je
ne
sais
pas
où
je
vais,
je
sais,
ce
que
je
laisserai
If
I
don't
know
where
I'm
going,
I
know
what
I'll
leave
behind
Quand
tous
les
amours
viennent
à
manquer
de
temps
When
all
the
loves
come
to
run
out
of
time
Et
que
partout
l'on
court
sans
regarder
devant
And
that
everywhere
we
run
without
looking
ahead
Malgré
ce
qu'on
veut
retenir,
il
faut
quand
même
partir
Despite
what
we
want
to
remember,
we
still
have
to
leave
Tous
les
Ave
Maria
All
the
Ave
Marias
Viennent
bien
assez
tôt
Come
soon
enough
Cet
Ave
Maria
This
Ave
Maria
Sera
mon
cadeau
Will
be
my
gift
Tous
les
Ave
Maria
All
the
Ave
Marias
Arrivent
tôt
ou
tard
Sooner
or
later
come
Cet
Ave
Maria
sonnera
mon
départ
This
Ave
Maria
will
ring
my
departure
Quand
j'aurai
fini
d'imaginer
demain
When
I've
finished
imagining
tomorrow
Et
que
j'aurai
tout
pris
ou
repoussé
trop
loin
And
that
I've
taken
or
pushed
aside
everything
too
far
Je
ne
sauverai
aucun
regret
de
ce
que
j'ai,
ou
pas
fait
I
will
save
no
regret
for
what
I
have
or
haven't
done
Même
si
la
raison
fait
s'arrêter
à
temps
Even
if
reason
makes
us
stop
in
time
Y'a
pas
d'addition
qu'on
doive
payer
avant
There
is
no
bill
that
we
have
to
pay
before
Qu'on
me
laisse
le
choix
de
choisir
et
la
façon
de
finir
That
they
let
me
choose
and
the
way
to
end
Tous
les
Ave
Maria
All
the
Ave
Marias
Viennent
bien
assez
tôt
Come
soon
enough
Cet
Ave
Maria
This
Ave
Maria
Sera
mon
cadeau
Will
be
my
gift
Tous
les
Ave
Maria
All
the
Ave
Marias
Arrivent
tôt
ou
tard
Sooner
or
later
come
Cet
Ave
Maria
sonnera
mon
départ
This
Ave
Maria
will
ring
my
departure
Quand
toutes
les
passions
viennent
à
s'éteindre
trop
tôt
When
all
the
passions
come
to
an
early
end
Et
que
d'une
chanson,
on
en
retient
qu'un
mot
And
when
from
a
song,
we
remember
only
one
word
Si
je
ne
sais
pas
où
je
vais,
je
sais,
ce
que
je
laisserai
If
I
don't
know
where
I'm
going,
I
know
what
I'll
leave
behind
Ce
que
je
laisserai...
What
I
will
leave
behind...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lionel Florence, Pascal Obispo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.