Paroles et traduction Pascal Obispo - Il faut du temps - Live
Il faut du temps - Live
We Need Time - Live
Donne-moi
des
nouvelles
de
nous
Give
me
some
news
of
us
Tu
vois
rien
ne
tient
plus
debout
You
see,
nothing
is
holding
up
anymore
Donne-moi
les
règles
du
jeu
Give
me
the
rules
of
the
game
A
quoi
on
joue
tous
les
deux
What
are
we
both
playing
at
Je
passe
mes
jours
à
te
chercher
I
spend
my
days
searching
for
you
Tu
cherches
encore
à
m'éviter
You're
still
trying
to
avoid
me
Je
parle
mais
je
parle
à
personne
I
talk
but
I
talk
to
no
one
Dis-moi
où
nous
en
sommes
Tell
me
where
we
are
Nous
contenter
de
peu
To
settle
for
little
Ce
n'est
pas
c'qu'on
a
fait
de
mieux
It's
not
what
we
did
best
Il
faut
du
temps
We
need
time
Mais
avons-nous
le
cœur
assez
grand
But
do
we
have
hearts
big
enough
Qu'est-ce
qu'on
attend
What
are
we
waiting
for
Pour
changer
tout
To
change
everything
J'veux
des
nouvelles
de
nous
I
want
news
of
us
On
s'accroche
au
meilleur
au
fond
We
hold
onto
the
best
deep
down
On
s'attache
à
c'qu'il
reste
de
bon
We
cling
to
what's
left
of
good
Des
photos
et
des
vieilles
chansons
Photos
and
old
songs
Mais
c'est
plus
comme
avant
But
it's
not
like
before
Toi
tu
sais
tout
c'qu'il
reste
de
nous
You
know
all
that's
left
of
us
Qui
pourrait
appeler
ça
d'l'amour
Who
could
call
this
love
Des
étrangers,
c'est
ce
qu'on
devient
Strangers,
that's
what
we're
becoming
Dis
est-ce
que
tu
y
tiens
Tell
me,
do
you
care
Nos
leurres,
nos
différents
Our
lures,
our
differences
Je
t'en
demandais
pas
autant
I
didn't
ask
you
for
that
much
Il
faut
du
temps
We
need
time
Mais
avons
nous
le
cœur
assez
grand
But
do
we
have
hearts
big
enough
Qu'est-ce
qu'on
attend
What
are
we
waiting
for
Pour
changer
tout
To
change
everything
J'veux
des
nouvelles
de
nous
I
want
news
of
us
Il
faut
du
temps
We
need
time
Un
peu
d'espoir
A
little
hope
Pour
changer
l'histoire
To
change
history
Qu'est-ce
qu'on
attend
What
are
we
waiting
for
Même
s'Il
faut
du
temps
Even
if
it
takes
time
J'veux
des
nouvelles
de
nous
I
want
news
of
us
Donne
moi
des
nouvelles
de
nous
Give
me
some
news
of
us
Qu'est-ce
qu'on
devient
What
are
we
becoming
Est-ce
qu'on
y
peut
rien
Is
there
nothing
we
can
do
Est-ce
qu'on
y
prend
goût
Are
we
getting
used
to
it
Qu'est-ce
qui
nous
tient
What's
holding
us
Qu'est-ce
qui
est
bien
What's
good
J'veux
des
nouvelles
de
nous
I
want
news
of
us
Il
faut
du
temps
We
need
time
Mais
avons
nous
le
cœur
assez
grand
But
do
we
have
hearts
big
enough
Qu'est-ce
qu'on
attend
What
are
we
waiting
for
Pour
changer
tout
To
change
everything
J'veux
des
nouvelles
de
nous
I
want
news
of
us
Il
faut
du
temps
We
need
time
Un
peu
d'espoir
A
little
hope
Pour
changer
l'histoire
To
change
history
Qu'est-ce
qu'on
attend
What
are
we
waiting
for
Même
s'Il
faut
du
temps
Even
if
it
takes
time
J'veux
des
nouvelles
de
nous
I
want
news
of
us
Donne
moi
des
nouvelles
de
nous
Give
me
some
news
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascal OBISPO
Album
Live 98
date de sortie
29-04-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.