Pascal Obispo - Il faut du temps - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pascal Obispo - Il faut du temps - Live




Il faut du temps - Live
Требуется время - Live
Donne-moi des nouvelles de nous
Расскажи мне о нас,
Tu vois rien ne tient plus debout
Видишь, ничего не держится,
Donne-moi les règles du jeu
Расскажи мне правила игры,
A quoi on joue tous les deux
Во что мы играем вдвоем?
Je passe mes jours à te chercher
Я провожу дни в поисках тебя,
Tu cherches encore à m'éviter
Ты все еще пытаешься меня избегать,
Je parle mais je parle à personne
Я говорю, но говорю в пустоту,
Dis-moi nous en sommes
Скажи мне, где мы сейчас.
Nous contenter de peu
Довольствоваться малым,
Ce n'est pas c'qu'on a fait de mieux
Это не лучшее, что мы сделали,
Il faut du temps
Требуется время,
Mais avons-nous le cœur assez grand
Но достаточно ли у нас большое сердце?
Qu'est-ce qu'on attend
Чего мы ждем,
Pour changer tout
Чтобы все изменить?
J'veux des nouvelles de nous
Я хочу знать о нас,
On s'accroche au meilleur au fond
Мы цепляемся за лучшее, в глубине души,
On s'attache à c'qu'il reste de bon
Мы держимся за то хорошее, что осталось,
Des photos et des vieilles chansons
За фотографии и старые песни,
Mais c'est plus comme avant
Но все уже не так, как прежде.
Toi tu sais tout c'qu'il reste de nous
Ты знаешь все, что осталось от нас,
Qui pourrait appeler ça d'l'amour
Кто мог бы назвать это любовью?
Des étrangers, c'est ce qu'on devient
Чужими мы становимся,
Dis est-ce que tu y tiens
Скажи, ты этого хочешь?
Nos leurres, nos différents
Наши иллюзии, наши разногласия,
Je t'en demandais pas autant
Я не просил так много,
Il faut du temps
Требуется время,
Mais avons nous le cœur assez grand
Но достаточно ли у нас большое сердце?
Qu'est-ce qu'on attend
Чего мы ждем,
Pour changer tout
Чтобы все изменить?
J'veux des nouvelles de nous
Я хочу знать о нас,
Il faut du temps
Требуется время,
Un peu d'espoir
Немного надежды,
Pour changer l'histoire
Чтобы изменить историю.
Qu'est-ce qu'on attend
Чего мы ждем,
Même s'Il faut du temps
Даже если требуется время,
J'veux des nouvelles de nous
Я хочу знать о нас.
Donne moi des nouvelles de nous
Расскажи мне о нас,
Qu'est-ce qu'on devient
Кем мы становимся?
Est-ce qu'on y peut rien
Можем ли мы что-нибудь сделать?
Est-ce qu'on y prend goût
Мы к этому привыкаем?
Qu'est-ce qui nous tient
Что нас держит?
Qu'est-ce qui est bien
Что хорошего?
J'veux des nouvelles de nous
Я хочу знать о нас.
Il faut du temps
Требуется время,
Mais avons nous le cœur assez grand
Но достаточно ли у нас большое сердце?
Qu'est-ce qu'on attend
Чего мы ждем,
Pour changer tout
Чтобы все изменить?
J'veux des nouvelles de nous
Я хочу знать о нас,
Il faut du temps
Требуется время,
Un peu d'espoir
Немного надежды,
Pour changer l'histoire
Чтобы изменить историю.
Qu'est-ce qu'on attend
Чего мы ждем,
Même s'Il faut du temps
Даже если требуется время,
J'veux des nouvelles de nous
Я хочу знать о нас.
Donne moi des nouvelles de nous
Расскажи мне о нас.





Writer(s): Pascal OBISPO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.