Paroles et traduction Pascal Obispo - L'important c'est d'aimer (Live 2001)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'important c'est d'aimer (Live 2001)
Things That Matter (Love Is All That Matters) (Live 2001)
Peu
importe
ce
qu′on
donne
It
doesn't
matter
what
we
give
Un
sourire,
une
couronne
A
smile,
a
crown
A
quelqu'un
ou
bien
à
personne
To
someone
or
to
no
one
Peu
importe
ce
qu′on
donne
It
doesn't
matter
what
we
give
Donner
c'est
comme
recevoir
Giving
is
like
receiving
Mais
sans
s'en
apercevoir
But
without
realizing
it
Comme
quand
on
pardonne
à
ceux
qu′on
aime
Like
when
we
forgive
those
we
love
Qu′on
goûte
à
l'opium
d′aimer
quand
même
That
we
taste
the
opium
of
loving
anyway
D'aimer
quand
même...
Loving
anyway...
D′aimer
quand
même...
Loving
anyway...
L'important
c′est
d'aimer,
pour
tout
donner
The
important
thing
is
to
love,
giving
everything
L'important
c′est
d′y
croire
sans
s'en
apercevoir
The
important
thing
is
to
believe
in
it
without
realizing
it
L′important
c'est
toujours
d′être
en
amour
The
important
thing
is
always
to
be
in
love
L'important
c′est
donner,
et
ne
rien
demander
The
important
thing
is
to
give,
and
not
ask
for
anything
Peu
importe
ce
qu'on
laisse
It
doesn't
matter
what
we
leave
A
tous
ceux
qui
nous
délaissent
To
all
those
who
abandon
us
Qu'on
survive
ou
qu′on
disparaisse
Whether
we
survive
or
disappear
Peu
importe
qui
nous
blesse
It
doesn't
matter
who
hurts
us
Laisser
c′est
comme
tout
vouloir
Letting
go
is
like
wanting
everything
Mais
sans
s'en
apercevoir
But
without
realizing
it
C′est
comme
une
faiblesse
pour
ceux
qu'on
aime
It's
like
a
weakness
for
those
we
love
C′est
presqu'une
promesse
d′aimer
quand
même
It's
almost
a
promise
to
love
anyway
D'aimer
quand
même...
Loving
anyway...
D'aimer
quand
même...
Loving
anyway...
L′important
c′est
d'aimer,
pour
tout
donner
The
important
thing
is
to
love,
giving
everything
L′important
c'est
d′y
croire
sans
s'en
apercevoir
The
important
thing
is
to
believe
in
it
without
realizing
it
L′important
c'est
toujours
d'être
en
amour
The
important
thing
is
always
to
be
in
love
L′important
c′est
donner,
et
ne
rien
demander
The
important
thing
is
to
give,
and
not
ask
for
anything
Peu
importe
ce
qu'on
dit
It
doesn't
matter
what
we
say
Avec
des
mots
ou
des
cris
With
words
or
with
screams
Quand
c′est
le
cur
qui
parle
aussi
When
the
heart
also
speaks
Peu
importe
ce
qu'on
vit
It
doesn't
matter
what
we
live
Il
faut
toujours
le
vouloir
We
must
always
want
it
Et
bien
s′en
apercevoir
And
be
aware
of
it
Comme
quand
on
sourit
à
ceux
qu'on
aime
Like
when
we
smile
at
those
we
love
Qu′on
goûte
à
l'opium
d'aimer
quand
même
That
we
taste
the
opium
of
loving
anyway
D′aimer
quand
même...
Loving
anyway...
D′aimer
quand
même...
Loving
anyway...
L'important
c′est
d'aimer,
pour
tout
donner
The
important
thing
is
to
love,
giving
everything
L′important
c'est
d′y
croire
sans
s'en
apercevoir
The
important
thing
is
to
believe
in
it
without
realizing
it
L'important
c′est
toujours
d′être
en
amour
The
important
thing
is
always
to
be
in
love
L'important
c′est
donner,
et
ne
rien
demander
The
important
thing
is
to
give,
and
not
ask
for
anything
L'important
c′est
d'aimer,
pour
tout
donner
The
important
thing
is
to
love,
giving
everything
L′important
c'est
d'y
croire
sans
s′en
apercevoir
The
important
thing
is
to
believe
in
it
without
realizing
D′aimer
quand
même,
comme
je
voudrais
que
l'on
m′aime
Loving
anyway,
like
I
wish
I
was
loved
Pour
tout
donner,
à
tous
ceux
qui
eux
m'ont
aimé
To
give
everything,
to
all
those
who
loved
me
D′aimer
quand
même
Loving
anyway
Comme
je
voudrais
que
l'on
m′aime
Like
I
wish
I
was
loved
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrice Guirao, Pascal Obispo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.