Pascal Obispo - Le bal des laze (Version Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pascal Obispo - Le bal des laze (Version Live)




Le bal des laze (Version Live)
Lazurs Ball (Live Version)
Je serai pendu demain matin
Tomorrow morning, I'll be hanged
Ma vie n′était pas faite
My life was not meant
Pour les châteaux.
For castles.
Tout est arrivé ce soir de juin
It all happened on that June evening
On donnait une fête
They threw a party
Dans le château .
In the castle.
Dans le château de Laze
In the Castle of Laze
Le plus grand bal de Londres
The grandest ball in London
Lord et Lady de Laze
Lord and Lady of Laze
Recevaient le grand monde
Were receiving high society
Diamants, rubis, topazes
Diamonds, rubies, topazes
Et blanches robes longues
And long white gowns
Caché dans le jardin
Hidden in the garden
Moi je serrais les poings
I clenched my fists
Je regardais danser
I watched them dance
Jane et son fiancé.
Jane and her fiancé.
Je serai pendu demain au jour
At daybreak tomorrow, I'll be hanged
Dommage pour la fille
Pity for the girl
De ce château.
From that castle.
Car je crois qu'elle aimait bien l′amour
For I believe she was fond of that love
Que l'on faisait tranquille
That we had secretly
Loin du château.
Far from the castle.
Dans le château de Laze
In the Castle of Laze
Pour les vingt ans de Jane
For Jane's twentieth birthday
Lord et Lady de Laze
Lord and Lady of Laze
Avaient reçu la Reine
Had received the Queen
Moi le fou que l'on toise
Me, the fool they scorned
Moi je crevais de haine
I was consumed by hatred
Caché dans le jardin
Hidden in the garden
Moi je serrais les poings
I clenched my fists
Je regardais danser
I watched them dance
Jane et son fiancé.
Jane and her fiancé.
Je serai pendu demain matin
Tomorrow morning, I'll be hanged
Ça fera quatre lignes
It will be four lines
Dans les journaux.
In the newspapers.
Je ne suis qu′un vulgaire assassin
I'm just a common murderer
Un vagabond indigne
An unworthy vagrant
De ce château.
Of that castle.
Dans le château de Laze
In the Castle of Laze
Peut-être bien que Jane
Perhaps Jane
A l′heure l'on m′écrase
At the moment they crush me
Aura un peu de peine
Will feel a little pain
Mais ma dernière phrase
But my last words
Sera pour qu'on me plaigne
Will be for you to pity me
Puisqu′on va lui donner
Since they will give her
Un autre fiancé
Another fiancé
Et que je n' pourrai pas
And I will not be able to
Supprimer celui-là
Eliminate that one





Writer(s): Pierre Delanoe, Michel Polnareff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.