Paroles et traduction Pascal Obispo - Le lanceur de couteaux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
n′a
rien
sur
le
dos,
У
него
ничего
нет
на
спине,
Et
ça
c'est
beau.
И
это
прекрасно.
Elle
regarde
ses
mains,
Она
смотрит
на
свои
руки,
Et
ça
c′est
bien.
И
это
хорошо.
Puis
c'est
un
indien
d'Amériqu
Потом
он
индеец
из
Америки.
Au
moins,
elle,
dans
ses
bottes
toutes
rouges,
faut
pas
qu′elle
bouge.
По
крайней
мере,
она,
в
своих
красных
сапогах,
не
должна
двигаться.
Faut
vraiment
qu′il
soit
Он
действительно
должен
быть
Complètement
marteau
Полностью
молоток
Pour
qu'il
lance
comme
ça
des
couteaux
Чтобы
он
вот
так
метал
ножи
Faut
vraiment
qu′elle
l'aime
Ей
действительно
нужно,
чтобы
он
ей
понравился
Qu′elle
l'ait
dans
la
peau
Пусть
она
будет
в
его
шкуре.
Faut
vraiment
qu′elle
l'aime
Ей
действительно
нужно,
чтобы
он
ей
понравился
Pour
qu'il
lance
comme
ça
des
couteaux
Чтобы
он
вот
так
метал
ножи
S′il
lui
touche
le
cœur,
Если
он
коснется
ее
сердца,
C′est
là
qu'elle
meurt!
Вот
где
она
умирает!
Si
elle
éternue,
Если
она
чихнет,
Elle
est
toute
nue!
Она
вся
голая!
Comme
il
ne
l′attache
plus,
Как
он
ее
больше
не
привязывает,
Elle
se
sent
perdue
Она
чувствует
себя
потерянной
Et
les
yeux
bandés,
И
с
завязанными
глазами,
Faut
pas
le
chercher.
Не
надо
его
искать.
Faut
vraiment
qu'il
soit
Он
действительно
должен
быть
Complètement
marteau
Полностью
молоток
Pour
qu′il
lance
comme
ça
des
couteaux
Чтобы
он
вот
так
метал
ножи
Faut
vraiment
qu'elle
l′aime
Ей
действительно
нужно,
чтобы
он
ей
понравился
Qu'elle
l'ait
dans
la
peau
Пусть
она
будет
в
его
шкуре.
Faut
vraiment
qu′elle
l′aime
Ей
действительно
нужно,
чтобы
он
ей
понравился
Pour
qu'il
lance
comme
ça
des
couteaux
Чтобы
он
вот
так
метал
ножи
A
d′autres,
elle
aurait
caché
ses
blessures,
В
других
случаях
она
бы
скрыла
свои
раны,
Sa
peau
blanche
puis
ses
peintures.
Ее
белая
кожа,
а
затем
ее
краски.
A
d'autres,
il
aurait
fait
mal.
Другим
он
причинил
бы
боль.
Un
autre,
elle
aurait
eu
mal.
Другое
дело,
ей
было
бы
больно.
Mais
lui,
lui,
c′est
sa
bonne
étoile.
Но
он,
он,
его
счастливая
звезда.
Faut
vraiment
qu'il
soit
Он
действительно
должен
быть
Complètement
marteau
Полностью
молоток
Pour
qu′il
lance
comme
ça
des
couteaux
Чтобы
он
вот
так
метал
ножи
Faut
vraiment
qu'elle
l'aime
Ей
действительно
нужно,
чтобы
он
ей
понравился
Qu′elle
l′ait
dans
la
peau
Пусть
она
будет
в
его
шкуре.
Faut
vraiment
qu'elle
l′aime
Ей
действительно
нужно,
чтобы
он
ей
понравился
Pour
qu'il
lance
comme
ça
des
couteaux
Чтобы
он
вот
так
метал
ножи
Tout
le
temps
des
couteaux
Все
время
ножей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascal Obispo, Didier Golemanas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.