Pascal Obispo - Le lanceur de couteaux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pascal Obispo - Le lanceur de couteaux




Il n′a rien sur le dos,
У него ничего нет на спине,
Et ça c'est beau.
И это прекрасно.
Elle regarde ses mains,
Она смотрит на свои руки,
Et ça c′est bien.
И это хорошо.
Puis c'est un indien d'Amériqu
Потом он индеец из Америки.
Au moins, elle, dans ses bottes toutes rouges, faut pas qu′elle bouge.
По крайней мере, она, в своих красных сапогах, не должна двигаться.
Faut vraiment qu′il soit
Он действительно должен быть
Complètement marteau
Полностью молоток
Pour qu'il lance comme ça des couteaux
Чтобы он вот так метал ножи
Faut,
Нужно,
Faut vraiment qu′elle l'aime
Ей действительно нужно, чтобы он ей понравился
Qu′elle l'ait dans la peau
Пусть она будет в его шкуре.
Faut,
Нужно,
Faut vraiment qu′elle l'aime
Ей действительно нужно, чтобы он ей понравился
Pour qu'il lance comme ça des couteaux
Чтобы он вот так метал ножи
S′il lui touche le cœur,
Если он коснется ее сердца,
C′est qu'elle meurt!
Вот где она умирает!
Si elle éternue,
Если она чихнет,
Elle est toute nue!
Она вся голая!
Comme il ne l′attache plus,
Как он ее больше не привязывает,
Elle se sent perdue
Она чувствует себя потерянной
Et les yeux bandés,
И с завязанными глазами,
Faut pas le chercher.
Не надо его искать.
Faut vraiment qu'il soit
Он действительно должен быть
Complètement marteau
Полностью молоток
Pour qu′il lance comme ça des couteaux
Чтобы он вот так метал ножи
Faut,
Нужно,
Faut vraiment qu'elle l′aime
Ей действительно нужно, чтобы он ей понравился
Qu'elle l'ait dans la peau
Пусть она будет в его шкуре.
Faut,
Нужно,
Faut vraiment qu′elle l′aime
Ей действительно нужно, чтобы он ей понравился
Pour qu'il lance comme ça des couteaux
Чтобы он вот так метал ножи
A d′autres, elle aurait caché ses blessures,
В других случаях она бы скрыла свои раны,
Sa peau blanche puis ses peintures.
Ее белая кожа, а затем ее краски.
A d'autres, il aurait fait mal.
Другим он причинил бы боль.
Un autre, elle aurait eu mal.
Другое дело, ей было бы больно.
Mais lui, lui, c′est sa bonne étoile.
Но он, он, его счастливая звезда.
Faut vraiment qu'il soit
Он действительно должен быть
Complètement marteau
Полностью молоток
Pour qu′il lance comme ça des couteaux
Чтобы он вот так метал ножи
Faut,
Нужно,
Faut vraiment qu'elle l'aime
Ей действительно нужно, чтобы он ей понравился
Qu′elle l′ait dans la peau
Пусть она будет в его шкуре.
Faut,
Нужно,
Faut vraiment qu'elle l′aime
Ей действительно нужно, чтобы он ей понравился
Pour qu'il lance comme ça des couteaux
Чтобы он вот так метал ножи
Tout le temps des couteaux
Все время ножей





Writer(s): Pascal Obispo, Didier Golemanas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.