Paroles et traduction Pascal Obispo - Lucie (Live symphonique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucie (Live symphonique)
Lucie (Live symphonique)
Lucie,
Lucie,
c'est
moi
Lucie,
Lucie,
it's
me
Je
sais
il
y
a
des
soirs
comme
ça
I
know
there
are
some
nights
like
this
Où
tout
s'écroule
autour
de
vous
When
everything
collapses
around
you
Sans
trop
savoir
pourquoi
Without
knowing
why
Toujours
regarder
devant
soi
Always
look
ahead
Sans
jamais
baisser
les
bras
Without
ever
giving
up
Je
sais
c'est
pas
le
remède
à
tout
I
know
it's
not
the
solution
to
everything
Mais
faut
se
forcer
parfois
But
you
have
to
force
yourself
sometimes
Lucie,
Lucie,
dépeches
toi
Lucie,
Lucie,
hurry
up
On
vit,
on
ne
meurt
qu'une
fois
We
live,
we
only
die
once
Et
on
a
le
temps
de
rien
And
we
don't
have
time
for
anything
Que
c'est
déjà
la
fin
mais
That
it's
already
the
end
but
C'est
pas
marqué
dans
les
livres
It's
not
written
in
the
books
Que
le
plus
important
à
vivre
That
the
most
important
thing
to
live
Est
de
vivre
au
jour
le
jour
Is
to
live
day
by
day
Le
temps
c'est
de
l'amour
Time
is
love
Même
si
je
n'ai
pas
le
temps
Even
if
I
don't
have
time
D'assurer
mes
sentiments
To
reassure
my
feelings
J'ai
en
moi
de
plus
en
plus
fort
I
have
a
growing
desire
Des
envies
d'encore
For
more
Tu
sais,
non,
je
n'ai
plus
à
coeur
You
know,
no,
I
don't
have
the
heart
De
réparer
mes
erreurs
To
repair
my
mistakes
Ou
de
refaire
c'qu'est
plus
à
faire
Or
to
redo
what's
no
longer
to
be
done
Revenir
en
arrière
To
go
back
in
time
Lucie,
Lucie,
t'arretes
pas
Lucie,
Lucie,
don't
stop
On
ne
vit
qu'une
vie
à
la
fois
We
only
live
one
life
at
a
time
A
peine
le
temps
de
savoir
Hardly
have
time
to
know
Qu'il
est
déjà
trop
tard
mais
That
it's
too
late
but
C'est
pas
marqué
dans
les
livres
It's
not
written
in
the
books
Que
le
plus
important
à
vivre
That
the
most
important
thing
to
live
Est
de
vivre
au
jour
le
jour
Is
to
live
day
by
day
Le
temps
c'est
de
l'amour
Time
is
love
Lucie,
jai
fait
le
tour
Lucie,
I've
been
around
the
block
De
tant
d'histoires
d'amour
So
many
love
stories
J'ai
bien,
bien
assez
de
courage
I
have
more
than
enough
courage
Pour
tourner
dautres
pages
To
turn
other
pages
Sache
que
le
temps
nous
est
compté
Know
that
our
time
is
limited
Faut
jamais
se
retourner
Never
look
back
En
s'disant
que
c'est
dommage
Thinking
it's
a
pity
D'avoir
passé
l'age
To
have
passed
the
age
Lucie,
Lucie
t'encombres
pas
Lucie,
Lucie,
don't
bother
De
souvenirs,
de
choses
comme
ça
With
memories,
things
like
that
Aucun
regret
ne
vaut
le
coup
No
regrets
are
worth
Pour
qu'on
le
garde
en
nous
mais
Keeping
them
in
our
hearts
but
C'est
pas
marqué
dans
les
livres
It's
not
written
in
the
books
Que
le
plus
important
à
vivre
That
the
most
important
thing
to
live
Est
de
vivre
au
jour
le
jour
Is
to
live
day
by
day
Le
temps
c'est
de
l'amour.
Time
is
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lionel Florence, Pascal Obispo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.