Pascal Obispo - Merci l'artiste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pascal Obispo - Merci l'artiste




Merci l'artiste
Thank You Artist
Un monde sans couleur
A world without color
Qu′on en oublierait l'éclat
We would forget the shine
Y a pas de gris au bonheur
There is no gray in happiness
y aurait pas Guernica
Where there is no Guernica
Aux crève-la-faim de la rue
To the starving in the streets
Qui ont de l′or dans les mains
Who have gold in their hands
Pour ces courbes mises à nues
For these curves laid bare
Sous l'regard d'un Rodin
Under the gaze of a Rodin
Merci l′artiste
Thank you artist
Merci l′artiste
Thank you artist
Inconnu ou reconnu
Unknown or renowned
Sachez le monde serait triste
Know the world would be sad
Sans qu'vous y soyez venus
Without you having come
Un monde sans musique
A world without music
Qui passerait sous silence
Which would pass in silence
Pour tous ces instants magiques
For all these magical moments
On vous doit une révérence
We owe you a bow
Aux petites mains de tous ces mots, de tous ces mots
To the little hands of all these words, of all these words
Passés sur des pages blanches
Passed on white pages
Qu′on soit Ronsard ou Rimbaud
Whether you're Ronsard or Rimbaud
Mais toujours à faire la manche
But always begging
Merci l'artiste
Thank you artist
Merci l′artiste
Thank you artist
Avant de vous dire salut
Before I say goodbye
Et d'être qu′un nom sur une liste
And be just a name on a list
Puis porté disparu, disparu
Then, missing, missing
Merci l'artiste
Thank you artist
Merci l'artiste
Thank you artist
Inconnu ou reconnu
Unknown or renowned
Sachez le monde serait triste
Know the world would be sad
Sans qu′vous y soyez venus
Without you having come
Inconnu ou reconnu
Unknown or renowned
Sachez le monde serait triste
Know the world would be sad
Sans qu′vous y soyez venus
Without you having come
Inconnu ou reconnu
Unknown or renowned
Sachez le monde serait triste
Know the world would be sad
Sans qu'vous y soyez
Without you there
Sans qu′vous y soyez venus.
Without you having come.





Writer(s): Lionel Florence, Pascal Obispo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.