Pascal Obispo - Millésime (Live 2000) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pascal Obispo - Millésime (Live 2000)




Millésime (Live 2000)
Миллезим (Концерт 2000)
Sur les coteaux en pentes, les vallons amoureux
На склонах холмов, в долинах любви
Un rayon de soleil est passé sur nous deux
Луч солнца упал на нас двоих с тобой
J'attendais de ce ciel qu'il me fasse juste un signe
Я ждал от неба лишь малейший знак
Et je vois mon château sortir du coeur des vignes
И вижу, как мой замок встает из сердца виноградников
Tu es mon millésime
Ты мой миллезим
Ma plus belle année
Мой лучший год
Pour ce bonheur en prime
За это счастье в награду
Que tu m'a donné
Что ты мне подарила
Je suis à jamais ta terre
Я навеки твоя земля
C'est ça être père
Вот что значит быть отцом
Après autant d'amour la saison des vendanges
После стольких чувств, сезон сбора урожая
On récolte le fruit le meilleur des mélanges(oh oh)
Мы собираем плод, лучший из сочетаний (о, о)
La bouche est ronde et pleine et le nez si discret
Рот округлый и полный, а нос такой изящный
Quel prénom allait-on bien pouvoir te donner?
Какое же имя мы тебе дадим?
Tu es mon millésime
Ты мой миллезим
Ma plus belle année
Мой лучший год
Pour ce bonheur en prime
За это счастье в награду
Que tu m'a donné
Что ты мне подарила
Je suis à jamais ta terre
Я навеки твоя земля
C'est ça être père
Вот что значит быть отцом
Je ne sais pas de quoi
Я не знаю, из чего
Notre histoire sera faite
Будет сделана наша история
Mais je me sens porté
Но я чувствую поддержку
Un jour est une fête
Каждый день праздник
Quelques notes légères
Несколько легких нот
Les regards qui caressent
Взгляды, что ласкают
Et je gagne en amour
И я обретаю любовь
Comme en gagne en noblesse
Как вино обретает благородство
C'est ça être père...
Вот что значит быть отцом...
C'est ça...
Вот что...
C'est ça être Père...
Вот что значит быть отцом...
C'est ça être Père...
Вот что значит быть отцом...





Writer(s): Pascal Obispo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.