Pascal Obispo - Millésime (Live symphonique) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pascal Obispo - Millésime (Live symphonique)




Millésime (Live symphonique)
Урожай (Симфоническая версия)
Sur les coteaux en pentes, les vallons amoureux
На склонах холмов, в долинах любви
Un rayon de soleil est passé sur nous deux
Луч солнца упал на нас двоих
J'attendais de ce ciel qu'il me fasse juste un signe
Я ждал от неба лишь знака,
Et je vois mon château sortir du cur des vignes
И вижу, как мой замок встаёт из сердца виноградников
Tu es mon millésime
Ты мой урожай,
Ma plus belle année
Мой лучший год,
Pour ce bonheur en prime
За это счастье в придачу,
Que tu m'a donné
Что ты мне подарила,
Je suis à jamais ta terre
Я навеки твоя земля,
C'est ça être père
Вот что значит быть отцом
Après autant d'amour la saison des vendanges
После стольких месяцев любви, сезон сбора винограда
On récolte le fruit le meilleur des mélanges(oh oh)
Мы собираем плоды лучшего сочетания (о-о)
La bouche est ronde et pleine et le nez si discret
Губы округлые и полные, а нос такой аккуратный,
Quel prénom allait-on bien pouvoir te donner?
Какое же имя мы тебе дадим?
Tu es mon millésime
Ты мой урожай,
Ma plus belle année
Мой лучший год,
Pour ce bonheur en prime
За это счастье в придачу,
Que tu m'a donné
Что ты мне подарила,
Je suis à jamais ta terre
Я навеки твоя земля,
C'est ça être père
Вот что значит быть отцом
Je ne sais pas de quoi
Я не знаю, из чего
Notre histoire sera faite
Будет сделана наша история,
Mais je me sens porté
Но я чувствую себя окрылённым
Un jour est une fête
Каждый день праздник
Quelques notes légères
Несколько лёгких нот,
Les regards qui caressent
Ласкающие взгляды,
Et je gagne en amour
И я обретаю в любви,
Comme en gagne en noblesse
Как обретают благородство
C'est ça être père...
Вот что значит быть отцом...
C'est ça...
Вот что...
C'est ça être Père...
Вот что значит быть отцом...





Writer(s): Julie D'aimé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.