Pascal Obispo - Neil Armstrong ou Gagarine - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pascal Obispo - Neil Armstrong ou Gagarine - Live




Neil Armstrong ou Gagarine - Live
Нил Армстронг или Гагарин - Концертная запись
Le ciel peut bien
Пусть небо подождет
Nous attendre encore un peu
Еще немного, прежде чем мы сделаем
De faire ce pas par humanité
Этот шаг во имя человечества
Le seul qui nous rendrait vraiment heureux
Единственный, что сделает нас по-настоящему счастливыми
On rêve tous
Мы все мечтаем
D'au-delà, de lointains karmas
О чем-то большем, о далекой карме
Un jour de tout quitter pour les cimes
Однажды все бросить и устремиться к вершинам
Comme Neil Armstrong ou Gagarine
Как Нил Армстронг или Гагарин
Mais qu'est-ce que ça peut faire...
Но что это меняет...
De conquérir le ciel
Покорить небо
Quand on n'a pas encore fait le tour
Когда еще не познал до конца
De l'amour...
Любовь...
Le paradis, c'est ici
Рай - это здесь
Non, je ne veux pas en rester
Нет, я не хочу останавливаться на достигнутом
Pour l'amour, je rêve ici
Ради любви, я мечтаю здесь
Et je pars à la conquête de toi
И отправляюсь покорять тебя
On a tous
Мы все
Rêvé d'"Appolo" sur la Lune
Мечтали об "Аполлоне" на Луне
De "L'Etoffe des héros" mais ailleurs
О "Парнях что надо", но в другом месте
Mais le monde est-il vraiment meilleur...
Но стал ли мир действительно лучше...
Ainsi font
Так поступают
Les hommes toujours loin de chez eux
Мужчины, всегда вдали от дома
Cherchant la mer loin des abîmes
Ищут море вдали от бездны
Comme Neil Armstrong ou Gagarine
Как Нил Армстронг или Гагарин
Mais qu'est-ce que ça peut faire...
Но что это меняет...
De conquérir le ciel
Покорить небо
Quand on n'a pas encore fait le tour
Когда еще не познал до конца
De l'amour...
Любовь...
Le paradis, c'est ici
Рай - это здесь
Non, je ne veux pas en rester
Нет, я не хочу останавливаться на достигнутом
Pour l'amour, je rêve ici
Ради любви, я мечтаю здесь
Et je pars à la conquête de toi
И отправляюсь покорять тебя
Le paradis, c'est ici
Рай - это здесь
Non, je ne veux pas en rester
Нет, я не хочу останавливаться на достигнутом
Pour l'amour, je rêve ici
Ради любви, я мечтаю здесь
Et je pars à la conquête de toi
И отправляюсь покорять тебя
Moi je n'ai pas encore fait le tour de ton amour...
Я еще не познал твоей любви до конца...
Le paradis, c'est ici
Рай - это здесь
Non, je ne veux pas en rester
Нет, я не хочу останавливаться на достигнутом
Pour l'amour, je rêve ici
Ради любви, я мечтаю здесь
Et je pars à la conquête de toi
И отправляюсь покорять тебя
Et je crie, au diable le ciel
И я кричу, к черту небо
J'aimerais qu'il en reste
Пусть оно останется там
A chercher trop loin l'essentiel
В поисках чего-то важного слишком далеко
On finira par se perdre ici-bas
Мы в конце концов потеряемся здесь, на земле
Ici-bas... Ici-bas...
Здесь, на земле... Здесь, на земле...
Le paradis, c'est bien
Рай - это именно здесь
Et je pars à la conquête de toi.
И я отправляюсь покорять тебя.





Writer(s): Pascal OBISPO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.