Paroles et traduction Pascal Obispo - Noir (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noir
come
les
tâches
sur
mes
devoirs
Черный,
как
пятна
на
моих
тетрадях,
A
chercher
des
échappatoires
Ищу
пути
к
спасению,
Aux
pensions
et
à
leurs
dortoirs
От
пансионов
и
их
спален,
Aux
pensions
et
à
leurs
dortoirs
От
пансионов
и
их
спален.
Noir
comme
une
perte
de
mémoire
Черный,
как
потеря
памяти,
Que
l'on
voudrais
encore
avoir
Которую
я
хотел
бы
вернуть,
Pour
passer
entre
les
cafards
Чтобы
пройти
мимо
тараканов,
Passer
entre
les
cafards
Пройти
мимо
тараканов.
Noir
comme
nos
amours
Черный,
как
наша
любовь,
Qui
n'ont
plus
le
gout
du
réglisse
Которая
больше
не
имеет
вкуса
лакрицы,
Comme
l'encre
d'un
tatou
Как
чернила
татуировки,
Qui
vient
cacher
les
cicatrices
Которая
скрывает
шрамы.
Noir
comme
nos
amours
Черный,
как
наша
любовь,
Moi
qui
croyait
en
la
justice
Я,
который
верил
в
справедливость.
Noir
c'est
la
couleur
de
ton
regard
Черный
- цвет
твоего
взгляда,
Quand
il
me
dit
qu'il
est
trop
tard
Когда
он
говорит
мне,
что
слишком
поздно,
Et
m'interdit
d'encore
y
croire
И
запрещает
мне
еще
верить,
Et
m'interdit
d'encore
y
croire
И
запрещает
мне
еще
верить.
Noir
comme
désir
est
un
cauchemar
Черный,
как
желание
- это
кошмар,
Où
tout
peut
basculer
un
soir
Где
все
может
перевернуться
однажды
вечером,
Qui
peut
prétendre
juger
l'histoire,
notre
histoire
Juger
l'histoire
Кто
может
судить
историю,
нашу
историю?
Судить
историю?
Noir
comme
nos
toujours
Черный,
как
наши
"навсегда",
Qui
en
moi
lentement
finnissent
Которые
во
мне
медленно
исчезают,
Comme
un
gout
d'avant
dégout
Как
привкус
былого
отвращения,
Malgré
encore
des
sacrifices
Несмотря
на
все
еще
принесенные
жертвы.
Noir
comme
nos
toujours,
nos
toujours
Черный,
как
наши
"навсегда",
наши
"навсегда",
Qui
d'entre
les
doigts
vous
glissent
Которые
ускользают
сквозь
пальцы,
Qui
d'entre
les
doigts
vous
glissent
Которые
ускользают
сквозь
пальцы.
Noir
comme
nos
amours
Черный,
как
наша
любовь,
Qui
n'ont
plus
le
gout
du
réglisse
Которая
больше
не
имеет
вкуса
лакрицы.
Noir
comme
nos
toujours
Черный,
как
наши
"навсегда",
Qui
d'entre
les
doigts
vous
glissent
Которые
ускользают
сквозь
пальцы.
Noir
comme
nos
amours
Черный,
как
наша
любовь,
Qui
n'ont
plus
le
gout...
non
Которая
больше
не
имеет
вкуса...
нет.
Nos
toujours,
nos
toujours
Наши
"навсегда",
наши
"навсегда",
Qui
d'entre
les
doigts
vous
glissent
Которые
ускользают
сквозь
пальцы,
Qui
d'entre
les
doigts
vous
glissent...
Которые
ускользают
сквозь
пальцы...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PASCAL OBISPO, LIONEL FLORENCE, Pascal OBISPO, Lionel FLORENCE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.