Pascal Obispo - Où est l'élue - traduction des paroles en russe

Où est l'élue - Pascal Obispotraduction en russe




Où est l'élue
Где же ты, избранница?
est l'élue?
Где же ты, избранница?
Ça roule une boule de cristal
Катится хрустальный шар,
Comme une anguille sous la roche
Словно угорь под камнем,
Qui se cache au fond du bocal
Что прячется на дне банки.
Ça roule et ça tourne mal
Катится и все не так.
Comme une aiguille dans la paille
Как иголка в стоге сена,
Je fouille, es-tu le coeur à ma taille?
Я ищу, ты ли та, что создана для меня?
Je la sens qui sommeille
Я чувствую, она дремлет,
L'âme soeur universelle
Родная душа вселенной,
Celle à nulle autre pareille
Та, которой нет равных.
est l'élue?
Где же ты, избранница?
L'âme soeur à mon coeur défendu
Родная душа моего закрытого сердца,
L'a-t-on jamais vue?
Видел ли тебя кто-нибудь?
J'avais pour elle (et lui)
У меня для тебя для него)
Un rêve à ses lèvres suspendu
Была мечта, на твоих губах застывшая,
D'amour éperdu
О безумной любви.
Tu tombes et tu te raccroches
Ты падаешь и хватаешься
À son image, le chant des sirènes
За ее образ, песнь сирен
T'entraîne au fond de l'eau
Увлекает тебя на дно.
Tu brûles et tu te rapproches
Ты горишь и приближаешься
De son visage, l'ombre qui te frôle
К ее лицу, тень, что тебя касается,
L'envie te colle à la peau
Желание прилипает к коже.
Je l'ai lu, je la tiens
Я прочел, я держу ее,
Comme un signe du destin
Как знак судьбы,
Dans les lignes de ma main
На линиях моей руки.
est l'élue?
Где же ты, избранница?
L'âme chère à ma chair inconnue
Дорогая душа моей неведомой плоти,
L'a-t-on jamais vue?
Видел ли тебя кто-нибудь?
J'avais pour elle (et lui)
У меня для тебя для него)
Un rêve à ses lèvres suspendu
Была мечта, на твоих губах застывшая,
D'amour éperdu
О безумной любви.
Je la sens qui me tient
Я чувствую, она держит меня,
Comme un signe du destin
Как знак судьбы,
Dans les lignes de sa main
На линиях своей руки.
est l'élue?
Где же ты, избранница?
L'âme soeur à mon coeur défendu
Родная душа моего закрытого сердца,
L'a-t-on jamais, l'a-t-on jamais vue?
Видел ли тебя кто-нибудь, видел ли тебя когда-нибудь?
est l'élue?
Где же ты, избранница?
L'âme encore à mon corps inconnue
Душа, всё ещё неведомая моему телу,
L'a-t-elle jamais su
Знала ли она когда-нибудь,
Que j'ai pour elle (et lui)
Что у меня для неё для него)
Un rêve à ses lèvres suspendu
Есть мечта, на её губах застывшая,
S'est-elle, s'est-elle reconnue?
Узнала ли она себя, узнала ли?





Writer(s): Isabelle Anne De Truchis De Varenne, Pascal Michel Obispo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.