Paroles et traduction Pascal Obispo - Par absence (Live 2000)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Par absence (Live 2000)
Из-за отсутствия (Live 2000)
Des
vies
seules
qui
pleurent
Одинокие
жизни
плачут,
Le
long
des
rues
de
hasard
Вдоль
улиц
случайных
судеб.
Des
envies
qui
se
perdent
Желания
теряются,
Et
d'autres
qui
s'égarent
А
другие
сбиваются
с
пути.
On
court
tous
après
quoi
Мы
все
бежим
за
чем-то,
Pendant
que
sous
nos
toits
Пока
под
нашими
крышами,
Il
reste
encore
je
crois
Я
верю,
ещё
осталось
De
la
place
pour
de
l'amour
Место
для
любви.
Encore
et
toujours
Снова
и
снова,
Pour
de
l'amour
Для
любви.
Encore
et
toujours
Снова
и
снова.
Si
je
saigne,
si
je
peine
Если
я
истекаю
кровью,
если
страдаю,
Si
je
pleure
sur
mon
sort
Если
плачу
над
своей
судьбой,
Si
je
traîne,
si
je
sème
Если
бреду,
если
сею
Des
pétales
sur
vos
corps
Лепестки
на
твоём
теле,
Si
j'oublie
d'où
je
suis
Если
забуду,
откуда
я,
Et
qui
me
mènera
au
port
И
кто
приведёт
меня
в
порт,
Si
je
vais,
sans
regrets
Если
уйду
без
сожалений,
C'est
par
absence...
То
из-за
отсутствия...
Par
absence
d'amour
Из-за
отсутствия
любви.
Sans
doute...
Без
сомнения...
Par
absence
d'amour
Из-за
отсутствия
любви.
Des
rêves
qui
s'évadent
Мечты,
что
улетают
Aux
mers
de
tous
les
soleils
К
морям
всех
солнц,
Des
pensées
qui
s'attardent
Мысли,
что
задерживаются,
Et
d'autres
qui
s'éveillent
И
другие,
что
пробуждаются.
On
court
après
le
vent
Мы
гонимся
за
ветром
D'Espagne...
en
Orient
Из
Испании...
на
Восток.
Il
reste
encore
pourtant
И
всё
же
ещё
остаётся
De
la
place
pour
de
l'amour
Место
для
любви.
Encore
et
souvent
Снова
и
часто,
Pour
de
l'amour
Для
любви.
Encore
et
toujours...
Снова
и
снова...
Si
je
saigne,
si
je
peine
Если
я
истекаю
кровью,
если
страдаю,
Si
je
pleure
sur
mon
sort
Если
плачу
над
своей
судьбой,
Si
je
traîne,
si
je
sème
Если
бреду,
если
сею
Des
pétales
sur
vos
corps
Лепестки
на
твоём
теле,
Si
j'oublie
d'où
je
suis
Если
забуду,
откуда
я,
Et
qui
me
mènera
au
port
И
кто
приведёт
меня
в
порт,
Si
je
vais,
sans
regrets
Если
уйду
без
сожалений,
C'est
par
absence...
То
из-за
отсутствия...
Par
absence
d'amour
Из-за
отсутствия
любви.
Sans
doute...
Без
сомнения...
Par
absence
d'amour
Из-за
отсутствия
любви.
Si
je
saigne,
si
j'en
crève
Если
я
истекаю
кровью,
если
умираю
De
froid
quand
l'hiver
est
fort
От
холода,
когда
зима
сильна,
Si
je
vis,
si
je
prie
Если
живу,
если
молюсь
Les
étoiles,
les
astres
morts
Звёздам,
мёртвым
светилам,
Si
j'osais...
si
j'étais
Если
бы
я
осмелился...
если
бы
я
был
Quelqu'un
d'autre,
Кем-то
другим,
Quelqu'un
de
fort
Кем-то
сильным,
Je
le
sais,
puisque
c'est...
Я
знаю,
ведь
это...
C'est
par
absence...
Из-за
отсутствия...
Par
absence
d'amour
Из-за
отсутствия
любви.
Sans
doute...
Без
сомнения...
Par
absence
d'amour
Из-за
отсутствия
любви.
Par
absence
d'amour...
Из-за
отсутствия
любви...
Par
absence
d'amour...
Из-за
отсутствия
любви...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascal OBISPO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.