Pascal Obispo - Par absence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pascal Obispo - Par absence




Par absence
Из-за отсутствия
Des vies seules qui pleurent
Одинокие жизни плачут
Le long des rues de hasard
Вдоль случайных улиц
Des envies qui se perdent
Желания теряются
Et d′autres qui s'égarent
А другие сбиваются с пути
On court tous après quoi
За чем мы все гонимся,
Pendant que sous nos toits
Пока под нашими крышами
Il reste encore je crois
Остается еще, я верю,
De la place pour de l′amour
Место для любви
Encore et toujours
Снова и снова
Pour de l'amour
Для любви
Encore et toujours
Снова и снова
Si je saigne, si je peine
Если я истекаю кровью, если я страдаю
Si je pleure sur mon sort
Если я плачу над своей судьбой
Si je traîne, si je sème
Если я бреду, если я сею
Des pétales sur vos corps
Лепестки на ваши тела
Si j'oublie d′où je suis
Если я забываю, откуда я
Et qui me mènera au port
И кто приведет меня в порт
Si je vais, sans regrets
Если я ухожу, без сожалений
C′est par absence...
То это из-за отсутствия...
Sans doute
Без сомнения
Par absence d'amour
Из-за отсутствия любви
Sans doute...
Без сомнения...
Par absence d′amour
Из-за отсутствия любви
Des rêves qui s'évadent
Мечты, которые улетают
Aux mers de tous les soleils
К морям всех солнц
Des pensées qui s′attardent
Мысли, которые задерживаются
Et d'autres qui s′éveillent
И другие, которые пробуждаются
On court après le vent
Мы гонимся за ветром
D'Espagne... en Orient
Из Испании... на Восток
Il reste encore pourtant
И все же остается
De la place pour de l'amour
Место для любви
Encore et souvent
Снова и часто
Pour de l′amour
Для любви
Encore et toujours...
Снова и снова...
Si je saigne, si je peine
Если я истекаю кровью, если я страдаю
Si je pleure sur mon sort
Если я плачу над своей судьбой
Si je traîne, si je sème
Если я бреду, если я сею
Des pétales sur vos corps
Лепестки на ваши тела
Si j′oublie d'où je suis
Если я забываю, откуда я
Et qui me mènera au port
И кто приведет меня в порт
Si je vais, sans regrets
Если я ухожу, без сожалений
C′est par absence...
То это из-за отсутствия...
Sans doute
Без сомнения
Par absence d'amour
Из-за отсутствия любви
Sans doute...
Без сомнения...
Par absence d′amour
Из-за отсутствия любви
Si je saigne, si j'en crève
Если я истекаю кровью, если я умираю
De froid quand l′hiver est fort
От холода, когда зима сильна
Si je vis, si je prie
Если я живу, если я молюсь
Les étoiles, les astres morts
Звездам, мертвым светилам
Si j'osais... si j'étais
Если бы я осмелился... если бы я был
Quelqu′un d′autre,
Кем-то другим,
Quelqu'un de fort
Кем-то сильным
Je le sais, puisque c′est...
Я знаю, потому что это...
C'est par absence...
Это из-за отсутствия...
Sans doute
Без сомнения
Par absence d′amour
Из-за отсутствия любви
Sans doute...
Без сомнения...
Par absence d'amour
Из-за отсутствия любви
Par absence d′amour...
Из-за отсутствия любви...
Par absence d'amour...
Из-за отсутствия любви...





Writer(s): Pascal Obispo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.